Site hosted by Build your free website today!

Book of Wars Against Jehovih









25/22.1. And now came the third assault of Osiris' legions of angels, inspired to desperate madness by the harangues of their generals and captains. And every mortal was marked out, and his degree of faith in the Great Spirit known; so the destroyers knew well where to strike effectively.

25/22.2. At midnight, again came the Osirians, rushing on; and by force of numbers laid their hands on millions of mortals! Held fast, and hurled missiles furiously about in the bedrooms, to rouse from sleep their mortal victims, who, waking and seeing no cause for the whirling stools and tables, and the terrible noises and blows in every corner of their houses, sprang up frightened, and at a loss to know what to do. In many places the angels of De'yus spoke audibly in the dark, saying: There is only one God, even the Lord your God, great De'yus, on the throne of Hored. Bow down in reverence before him, or destruction and death shall be your doom!

25/22.3. The Osirian angels, gloating in their much success, now filled every house where they had fastened on, and made all those places headquarters for their captains and generals, and thousands and tens of thousands of angel servants, who were proud and boastful, most hilarious |926| in knocks and hideous noises about the house walls.

25/22.4. In many instances the ashars, the guardian angels, were overpowered and crowded off; for their power was weak and scattered because of the small faith and little spirituality in the mortals captured.

25/22.5. But the Osirians did not win in all cases, for in hundreds of thousands of families, they were overcome or baffled till the rising sun, which drove them off, leaving the Jehovihians still victorious. But the glory (victory) to Osiris and his legions was sufficient enough, that messengers were sent to De'yus speedily, with most exaggerated tales of the victories won.

25/22.6. In Par'si'e this night, one million two hundred thousand men, women and children, fell into the clutches of the hosts of De'yus, the Lord God, the false. In Arabin'ya, the fallen victims numbered two million; and in Heleste, one and a half million! But as yet, the captured mortals did not realize what had happened; they only knew frantic noises and flying missiles, disturbing them all night long. Many rushed out to the oracles and altars to learn the cause, and to know if, in truth, the angels of heaven were at war; or if Gods had come, as had been told in the old legends, to afflict mortals. The learned did not acknowledge the cause to be angels, but looked for cracks in the wood, or concealed persons, or cats, or dogs. But not finding the cause excited their disbelieving souls, so that they proclaimed before all people each special wonder, exaggerated a hundred times over.

25/22.7. The unlearned believed in the angels thus suddenly come upon them; and cultivated their coming, and believed their words: to put away Jehovih and accept De'yus; or otherwise, after death, their souls would be weighed by Anubi, and, for lack of faith in the Lord God, instead of Jehovih, cast into everlasting hell.

25/22.8. And such mortals, willing tools to follow spirits' advice instead of Jehovih's light within their own souls, were led through the Anubian ceremonies, which were now malformed by substituting words to glorify De'yus, and Osiris, his so‑called son.

25/22.9. But the philosophers searched deeper, to find if, in truth, the soul was immortal; and to find if it was really true that the souls of the dead come back in such a way, defying nature's laws, as they called the common occurrences all around them. If true, then what were the sum and substance of the created worlds; and what was the ultimate end, the all highest place for man?

25/22.10. And these questions the Osirian angels answered, explaining that the first heavenly place was hada, where there were many hells; and that the all highest heaven was Hored, where the Lord God sat on his throne in great glory. And around him on every side were billions of angels who had attained to everlasting peace, with nothing more to do but to bow and sing praises to their God forever!



























926  boisterously merry, celebratory








25/23.1. Not many more days passed before Osiris called his legions together, and gave them four days' recreation and a great heavenly feast. And after the feast was over, he spoke from his temporary throne on Mount Agho'aden, situated in the sky over the earth mountains of Aghogan, in Par'si'e; complimenting them, saying:

25/23.2. In the light and power of life and death I speak! Greeting, in De'yus' name, highest of Gods! In his love, to glorify you all for your great victory, this feast was spread, and my voice upraised in your praise.

25/23.3. First, to you, Baal, wise and powerful among Gods, for your great energy and glorious success, I bestow the Sign of the Sacred Bird, Iboi, |927| to be yours forever. And next, to you, Ashtaroth, the Goddess who never tires, or is without a stratagem, for your glorious success I bestow you with the fete, the circle and the true cross, to be yours forever.

25/23.4. To you, Hermes, most unflinching of generals, second in rank to Lord, for your victories, I bestow the Inqua. |928| To you, Apollo‑ya [Apollo --Ed.], I bequeath a bow and arrow, for you shall break the bonds of the creed of circumcision, and tempt mortals to wed by no law but by the impulse of the heart. For as the Faithists have been bound by their sign (circumcision) to not marry outside their own people, so shall you teach the opposite; for by crossing the breeds of men, they shall be broken off from Jehovih.

25/23.5. To you, Posee‑ya‑don [Poseidon --ed.], I bestow a model ship, for you shall have dominion over sea‑faring men in all these divisions of the world. To you, Hefa‑yis‑tie [Hephaestus --ed.] I bestow a forge and tongs, for your dominion over mortals shall be with the workers of metals and weapons of war.

25/23.6. To you, Pluton‑ya [Pluto --Ed.], I bestow a torch and brand of fire, for you shall rule over mortals for the destruction of cities and houses, belonging to whoever will not bow down to De'yus as the highest God. To you, Ura‑na, queen of the es'enaurs, the very stars of my armies, I bestow a quill and staff, for you shall have dominion over the songs of the earth, inspiring mortals to sing praises to the Lord our God. ||

25/23.7. In that way Osiris went through the list, bestowing and assigning medals, signs, symbols and emblems upon the generals and captains, and exalting many of the privates for daring deeds done, and for victories. And then Osiris allotted to the generals and captains tens of thousands of spirits specially adapted to their respective work; and he placed Baal and Ashtaroth as chiefs over them. Next Osiris organized a new division of angels, an army of one hundred million, distributed into one hundred parts, and called this army See‑loo‑gan, signifying spirits who travel about among mortals in systematic order, to measure them as to how best they can be used for the glory of the heavenly kingdoms; and to possess them, or hand them over to be obsessed, as may be deemed profitable.

25/23.8. At Pluton‑ya's request, Osiris made his selection for him, and then further explained, saying: To you, all privilege in your line. |929| If you find fire is not well suited to destroy a city, even though thousands of mortals are obsessed at the same time to set it afire, then you shall have your spirits carry virus and inoculate mortals so they die; or have them fill the city with epidemic air, well poisoned, throwing mortals into fevers so they shall die. For in all cases, whether Baal or Ashtaroth, or any of your superior officers, says to you: Destroy that city, or this city, or that family, or this family, or that man or this man; then you shall fall upon the place, family or man as commanded and accomplish it. ||

25/23.9. And now, with due ceremonies, and with excellent music, the assemblage was commanded back to the earth to resume work. And Osiris' messengers bore the news to De'yus, well exaggerated, extolling the fidelity of Osiris to the highest.

25/23.10. From this time forward the Osirians made no more masterly raids, but they took advantage of the well‑adapted times to give mortals an abundance of wonders in angel manifestations; which bait mortals eagerly took. And they were, for the most part, easily persuaded to follow angel advice, and so fell to work and built temples and established oracles of their own, obliterating the doctrine of the Great Spirit, and substituting the words: The Lord God; and De'yus; and Anubi, his holy Son and Savior and Judge of the world; and Osiris, God's commanding Lord of the earth. And mortals traveled throughout all regions, preaching and explaining spirit communion, and establishing the Anubian rites and ceremonies, but never using the names Great Spirit or Jehovih, except to deride and accurse. The rites taught virtue, love, truth, and the acquisition of knowledge, but did not teach peace, but war, which was maintained to be justifiable if done for the glory of the Lord, or for the Lord God, or for the Son, the Savior, Anubi, whose sign was a pair of scales, and who was sometimes called Judge, and Keeper of the Gate that led to the upper heaven, Hored.

25/23.11. So for those reasons it came to pass, that the mortal adherents of Osiris began to war on the Faithists and take their possessions. And because the Faithists, by their pledges to Jehovih, dared not resist by weapons of death, but only by walls around their cities, and by stratagems, and by running away, the Osirians had easy victories in most instances.

25/23.12. In ten years the Osirians began to build great cities, as the ancients had; and to gather in their plunder taken from the Faithists.

25/23.13. And Osiris, Baal and Ashtaroth, through their angel hosts, chose from among mortals the largest and strongest, most war‑like, and by means of the oracles declared them kings and queens, and instructed them in building palaces and having thrones, after the manner of Lords and Gods. And they directed mortals how to make themselves powerful by organization and obedience to the kings and queens, who were recognized as adopted sons and daughters of the Lord God.

25/23.14. Now it came to pass, in course of time, that in consequence of the great abundance of angel manifestations, mortals sought by this means to obtain knowledge of heaven and earth, and especially in regard to the purpose of man.

25/23.15. And the Osirian hosts, being the only angels engaged in the matter of establishing De'yus, answered them, saying: The life and the purpose of man is to glorify God, who is Lord of heaven and earth.

25/23.16. And the mortals pressed the matter further, asking: Who is God? What are the worlds? Where did all things come from? How was it with the creation and the Creator?

25/23.17. For an answer to these questions, Osiris sent messengers to the Lord God in Hored; so De'yus called a Council of his Gods and Lords, to meet in Hored, to solve the matter, so that a uniform answer could be given to all the divisions of the earth.

25/23.18. After the invitations were sent, but before the Council assembled, the self (satan) of De'yus spoke to him, saying: If you admit a Creator except yourself, you are undone. For is this not the point on which hangs the power and dominion of Jehovih? The Lord God inquired of satan, saying: Why did you not speak of this before? Behold, the Great Spirit signifies everywhere. But I am only as a man, small, compared to the size of the worlds!

25/23.19. Satan said: It does not matter; you shall say you were the Creator of heaven and earth.

25/23.20. De'yus said: But this is not truthful? When you persuaded me to assume dominion of earth, you said: Be truthful in all things. How, then, shall I say, I created heaven and earth? Satan said: When Osiris comes before you, ask him: Who have you found among mortals to be the greatest, wisest and best su'is? And when he tells you, say to him: Osiris, my son, you yourself shall inspire the one whom you say is the greatest su'is. And you shall cause him to write answers to the questions of mortals, so that the learned and the ignorant alike may know me and my kingdoms. Behold, before my time both heaven and earth were void as to a Godhead, except for the servants of Jehovih. And because they (heaven and earth) were void in this respect, you shall persuade your seers to know I created them (heaven and earth) from voidance to my own glory.


















927  Ibis, Iboi, a Phoenician word. Though the Parsees who migrated to Egypt in early times also used the same word, originally signifying a flying beauty. The bird was named afterward. --Ed.



928  See Inqua [image i033 row 3 end]. The planet Mercury was supposed by the ancients to run on the circle nearest the sun. The inside circle. We have a vulgarism in the English to the same effect, saying of any one: He is the swiftest because he has the inside track. The fastest horse gets the inside track, hence he was called, in Phoenician, Inqua, from which the word equestrian came to us. The medal is usually engraved with an outer and an inside circle, with a star in the center, representing the place of the sun. The medal is no longer sacred, but is often used by horse jockeys on the brow‑band of the bridle. And it thus came from Osiris, the false, as seen above. --Ed.




























929  That is, Osiris gives Pluton-ya discretion in deciding the best way to carry out his mission, but as to what the mission is, he must look to his superiors.




Of the Jaffethan assault





25/24.1. Anuhasaj, alias the Lord God, had said to Te‑in, the false, into whose charge he gave Jaffeth and her heavenly places: At the same time that Osiris and his hosts fall upon his divisions of the earth, even in that day and hour you and your hosts shall fall upon Jaffeth (China), possessing the temples, altars, and places of oracles, where they serve the Great Spirit under the name Ormazd, and you shall subdue them to me under the name Joss, who is and ever shall be Ho‑Joss |930| of heaven and earth.

25/24.2. So Te‑in, the false, with his billion warriors sped forth, downward, to the earth, having spread his army wide, to cover the whole of Jaffeth, hoping to capture it suddenly. And, even as Osiris had, he plunged into the temples and oracle‑houses, and surrounded the altars, in the dead of night, to drive away Jehovih's guardian angels, and like Osiris, but even worse, Te‑in was baffled and repulsed, and saw the morning sun arise upon his shame in total failure. And then he, too, with his mighty legions, went stalking about |931| all day long on the earth, waiting for the next night's assault on sleeping mortals, and to receive new orders from the Lord God, as to the next proceeding.

25/24.3. So when the second night came, Te‑in went in with his army, furious because of the previous night's cowardly failure. And to the sleeping mortal men, women and children, his army rushed in with oaths and loud boastings, threatening Jehovih's angels with the tortures of hell if they did not instantly resign all to Ho‑Joss, the all highest ruler, dweller in Hored. |932|

25/24.4. But faithful stood the Jehovihians; laid their hands on the sleeping mortals, and became all powerful against the terrible odds, and held them in abeyance again, till the sun arose and scattered Te‑in's hosts, ashamed and sulky, in most pitiful defeat. Of which news Te‑in now, most painfully, sent word to his commanding God.

25/24.5. De'yus sent word to him, even as he did to Osiris, to next attack the houses of the men of learning, the unbelievers; and the ignorant, and the superstitious; to abandon, for the present, the arcs, temples, oracle‑houses, and the firmly sworn Faithists. De'yus said: Send your numerators and mathematicians; and measure and mark all mortals in Jaffeth, as to their vulnerable points, and map their localities; and when you have completed this work, set apart another night for an attack upon them. And your hosts shall not fall upon the Faithists who are firm in the Great Spirit, Ormazd, but upon the weak and disbelieving, the skeptical and much learned philosophers, who are weak in spirit, and you shall not fail.

25/24.6. So Te‑in enumerated the Jaffethans, as commanded, marking them as to their vulnerable points, whether in disbelief in spirit, or if given to lust, or to hasty passions, or to telling lies, or to stealing, or to murder, or to hypocrisy, or to desire for leadership. And before the time of battle, Te‑in knew the grade of every mortal in Jaffeth. And he called his generals and captains before him in his heavenly place, Che‑su‑gow, over the Chesain Mountains, twenty miles high, showing them the lists and maps.

25/24.7. Take these, he said, and distribute them to my mighty armies, and before tomorrow night they shall learn every mortal's place and quality; and in the night my legions shall rush upon the places, laying hands on the sleeping mortals, thus gaining power; and they shall hurl missiles, with terrible noises, through the houses of the sleepers, and so rouse them to awaken and experience the war of heaven carried to their homes.

25/24.8. The generals and captains took the lists and maps, and had millions of copies made, and then sent them into all the regions of De'yus' militants; and sent, too, millions and millions of proclaimers, with terrible oaths against the Great Spirit, but who extolled |933| the munificence |934| of De'yus to the utmost; appealing to their love of independence, and to their power to cast off all other rulers forever, except Ho‑Joss.

25/24.9. And now, when the night of battle came, the infuriated angel warriors of Te‑in marched in lines, millions strong, toward the sleeping mortals. Their great armies spread broad, covering the land of Jaffeth from east to west and from north to south. Over Flang'e'loe, the City of the Sun, thirty million of Te‑in's warring angels were sent, sworn to subjugate the people of great learning, alive or dead, and scatter the angels of Jehovih, or bind them and cast them into hell. And over the city of Pen Goo twenty million of Te‑in's hosts were sent; while the cities of Tsee, Wung, Ha‑tzo, Ne King, and Zoo Wun, each had over them twenty million of Te‑in's angels of war.

25/24.10. Besides these there were millions and millions stationed over the great valley of Wan, and in the mountains of So Jon. In the plains of Wow Gan seventy million were stationed. Five million were allotted to each of the following cities: Sum Conc, Ah‑gee, Ah‑sin, Chang‑ha, Ge Oooh‑young, Gwan Gouk, Na'tji, Yuk Hoh, Ah Tosh, Ah Koan, Chaung, Shon, Nufow, Zow, Lin, Gee Bak, Ow‑wa, Tdong, King‑do, Ghi Sam, Seung, Chog, Doth, Jawh, Bing‑Tah, Gha, Haih, Huug, Wing‑tze, Ni Am, Ah Sam, and Zow‑lin.

25/24.11. In the mountains of Witch How Loo were stationed eighty million, set to fall upon the Listian breed of men. On the borders of the sea, for sea‑faring men, and for their wives and children, were one hundred and ninety million of Te‑in's angel soldiers, ready for the assault. Besides these there were tens of thousands of smaller armies, stationed in the small cities and country places, waiting for the signal. ||

25/24.12. Now in this age, Jaffeth had attained to great wisdom in many things, but in war her people were as babes. More than half her people were Faithists, followers of Po, worshippers of the Great Spirit. And they practiced peace and dwelt in communities. Many of the cities were in families of tens, and hundreds, and thousands, |935| but nowhere more than two thousand. And the city families were ordered in this manner: The manufacturers of wool cloth, one family; of linen cloth, another family; of silk cloth, another family; of leather, another family; of paper, another family; of transportation, another family; and so on, till all departments were full; and of these combinations there were cities of fifty thousand, and a hundred thousand, and two hundred thousand inhabitants. |936| And in the country places there were small cities, whose people tilled the soil and gathered the fruits of the earth, and they exchanged goods with the manufacturers who dwelt in large cities.

25/24.13. The government was by priests, one for each communion family; and the priests, who were called Wa‑shon, were the receivers and distributors of goods, and they ministered in the temples and at the altars of worship in the name of the Great Spirit, Ormazd, sometimes called Po‑e‑tein, and sometimes E'O'lin, and by other names also.

25/24.14. Besides the schools and colleges there were houses of philosophy, and houses of prophecy, and houses of astronomy, thousands and thousands.

25/24.15. The Jaffethans were large, being I'huans, with one degree more of the brown people's blood in them than the Par'si'e'ans. Nor was there in all the world, at that time, so strong a people, and clean and jovial, high aspiring, with great gentleness. And because the land was tilled and made to bloom on every side, the angels of heaven named it the Flowery Kingdom; and because the people reveled in song, and poetry, and oratory, they were called, Lambs of the Great Spirit in the flush of springtime. |937|

25/24.16. And these things were well known to De'yus, and to Te‑in, the false, and to hundreds of millions of the assaulting angels, sworn to subdue them to Ho‑Joss or to everlasting destruction.

25/24.17. But, as previously described, because of the power of Jehovih with the most faithful of the Faithists, the arcs and temples of worship had stood unharmed by the satanic raid; equally so the Te‑ins failed to overpower the Great Spirit's guardian angels. So now, after due preparation, the time came for another contest, this time upon the least Jehovih‑like of mortals.

25/24.18. On the other hand, the true God, Son of Jehovih, sent word from his throne in Craoshivi to the guardian angels dwelling with these mortals, who were so unmindful of the Father's care. He said: Come defeat, disaster or terrible darkness, overpowering your utmost strength, still struggle on, in the name of Jehovih. The true Faithist knows nothing impracticable, but does his utmost for his highest light, though failure stares him in the face.

25/24.19. For once distrust of weakness enters the human soul, the man slides backward down the hill of faith; while he who will not consider results, except to serve Jehovih right on, fail or not, rises, even though his project fails. ||

25/24.20. With this and no other word from Jehovih, the Faithists stood by their weak and helpless wards on the low earth, waiting for the billion Te‑ins. But not in any lengthened suspense, for when the sun stood with the widest part of the earth between, being the midnight hour, the militants came rushing on, with oaths most hideous, and by their dense flood of numbers reached the sleeping mortals and laid hands on them.

25/24.21. Then, with joy run to mania because of triumph, hurled objects about in the dwellings. And, in many places, they spoke in the dark with audible speech to the frightened mortals:

25/24.22. From Sanc‑tu I come, to lay in the dust every mortal born who will not bow down in reverence to Ho‑Joss, ruler of worlds. Give ear, |938| O man; the anger of heaven's Creator is let loose upon a disobedient race!

25/24.23. And then, to give semblance of truth to the words, the angel intruders let fly such knocks and poundings that they moved many a house on its foundation, |939| and roused the mortals, panic‑stricken, to find the cause or to hasten quickly to repentance and prayers.

25/24.24. But it was not a complete victory; for the Jehovihians firmly held the power in hundreds of thousands of places. And yet the Te‑ins had a great victory.

25/24.25. Te‑in quickly sent word to De'yus, exulting, and exaggerating the victories won. And in turn, De'yus congratulated him and his army of one billion, who, now anchored on the earth, and with mortals, frolicked about in all regions.

25/24.26. And in course of time, the same questions arose in Jaffeth as in Arabin'ya; questions from mortals to the spirits; as to the destination of the soul of man; as to the origin of things; as to the heavenly places? And Te‑in in turn sent word on up to De'yus, in Hored, as to what answer should be given. It was thus, that he, too, was summoned to Sanc‑tu, in Hored, to meet with Osiris, Baal, Ashtaroth, and Sudga, subduer |940| of Vind'yu.












930  Joss is the Panic word for God. It is pronounced in three syllables, G‑o‑ce, long sound. God is also a word of three syllables, and pronounced, G‑o‑d. These are called the three primary sounds of the wind. The making of one word out of God, or of Joss, is a vulgarism. Ho‑Joss is the same as Lord God. In some parts of China it is pronounced, Ha‑Joss. The "o" is a long sound, like "o" in God. Joss and God are synonymous, and are the vulgarism of the Panic word, Zhe‑ode‑de, or nearly as one would pronounce the letters in spelling God, and it is from the same source as E‑O‑Ih, i.e., the three primary sounds the wind makes. Ghad, (a, short) became confounded with God and Joss. The Chinese were most probably given the word Joss because, in that age, they could not say God. Elohim, and its vulgarism, Elah, have the same origin. --Ed.

931  angry and frustrated at being humiliated




932  In Chinese the equivalent word is Hoe‑Leb‑e. --Ed.














































933  praised highly and enthusiastically

934  liberality, generosity, openhandedness, unselfishness, consideration









































935  Family here must be equivalent to House, meaning a very extended family, a clan, a family line tied to a common ancestor, as in the House of David, or the House of Lot.






936  For example, if a city had 200,000 inhabitants, comprising 2000 families, this would make the average size of a family or House, a hundred people.






















937  Oh ne spe bah'e, oe tong su da'e. --Ed.










































938  Listen; Listen up; Be attentive






939  Many Spiritualists have witnessed the oscillation of houses by the spirits. I have witnessed the shaking of large brick houses, and seen the walls and ceilings cracked across by the spirits in the same way. --Ed.















940  one who wins by overpowering; one who subdues; vanquisher, conqueror, subjugator




Of the Vind'yuan assault





25/25.1. Sudga, the false, sent by De'yus to overturn the Great Spirit's dominion in Vind'yu, and to establish the highest heavenly place, Urvatooz [Hored --Ed.], was wiser than Osiris or Te‑in in his wicked work. For he did not permit his army of one billion to immediately rush for the places of worship and for the oracle‑houses. But most deliberately he halted his forces in Haroyu, the lowest heavenly place over the mountains of Vivrat, in Vind'yu. Situated three miles high, and broad as the earth, it offered a commanding situation.

25/25.2. From this place, in a sure way, he sent his measurers on ahead down to the earth, to measure mortals, as to their weakness or strength of faith in Jehovih (Ormazd), and in other heavenly rulers; and then to map, mark and number them.

25/25.3. Great was the peace, beauty and glory of Vind'yu in that day. Her rivers and canals coursed the country over, and her industrious sons and daughters, two hundred million, were, in the eyes of the angels, the pride and glory of the earth. Hundreds of thousands of her people were prophets and seers. And so abundant was spiritual light among the people, that even those who had learned only one language, could understand and speak other languages with people from remote parts; using words and sentences they had never heard, even when first meeting strangers. The Vind'yuans lived like the inhabitants of Jaffeth in government and industry, their economy being mostly by the exchange of goods, and not by buying and selling. This was their weakest point, as to an assault.

25/25.4. Sudga said to his generals and captains: Only by confounding the languages of these people can they be broken up and subdued. Behold, they are becoming like Gods; knowing and understanding in advance of the words spoken. Does this not, then, become their greatest liability, if we confound them suddenly in the meaning of words? Therefore fall upon them, possessing and obsessing all who are easily captured. Get a foothold here and there in the first place; and then cripple them in their commerce.

25/25.5. Sudga said: It is a strong city that makes all kinds of goods; it is a weak place indeed that depends on another which is far off. Such people are easily tripped up. Behold, I will teach these people that I am the militant before whom every knee shall bow; or, in failing to win them in that way, I will set city against city, and country place against country place; all against one another, for which their superabundant languages will furnish excellent material.

25/25.6. Sudga opened the door at night for his hosts to fall on mortals who were weakest in faith in Ormazd, Who, to hundreds of thousands of men and women, had become like a stale story. In Vind'yu woman had risen in knowledge, higher than the highest of women in other parts of the world. In the houses of philosophy and houses of science women were foremost, compared to men, and skeptical as to the Ormazdian power.

25/25.7. On rushed Sudga's legions; and even as Osiris and Te‑in won in the third assault, so now Sudga won in the first. And he too sent word to De'yus, and exaggerated his victories beyond all bounds of truth. Nevertheless, his hosts were sufficiently anchored on the earth to claim an everlasting victory for De'yus and to establish his name.

25/25.8. And here, also, after a few years, the questions came from mortals, such as: Behold, you cut off the heavens of the ancients, the Nirvanian regions beyond Chinvat. You teach us that De'yus is the All High Ruler. What, then, is the all highest for man? How did the worlds come about? Where did man come from? How was the creation created?

25/25.9. To answer which, Sudga sent to De'yus for instructions. And De'yus sent to Sudga, even as to the other Gods, an invitation to meet in Hored, to hear the words of the Lord God, to learn his commands.

25/25.10. Thus invited, the five great warrior Gods went before De'yus, each taking with them ten thousand attendants, besides thousands of trumpeters. De'yus had a good feast prepared for them, and sent receivers forth to meet them and conduct them to Sanc‑tu in great splendor.










25/26.1. Great was the feast, the pomp, parade and glory in Hored, when De'yus' victorious Gods and their companions and attendants came in answer to the summons of Anuhasaj, alias the Lord God. The trumpeters of Hored were stationed along more than a thousand miles on the heavenly roadways, and in turn, the trumpeters and heralds of the visiting Gods extended in advance of the Gods themselves an equally great distance.

25/26.2. The roads were lined all along the way with flags and banners, and with millions of spectators, the same who had formerly been in schools and colleges in heaven, but were now emancipated from the restrictions of self‑improvement, and used as applauders, to sing and shout praises to De'yus for his own glory.

25/26.3. The table of the feast was private and in secret, and only prepared for the Gods and their close companions, one hundred all told, but the serving host numbered more than one million souls.

25/26.4. While at the feast, De'yus said to Osiris: Tell us about your exploits, and about Baal and Ashtaroth and their valorous legions.

25/26.5. Then Osiris explained the nature of the earth countries, and the battles and incidents, well exaggerating these latter. After Osiris had finished his story, De'yus said to Te‑in: Tell us about your exploits, and those of your generals and captains, and your valorous legions.

25/26.6. So Te‑in displayed the maps of the earth regions where he had been, told of his battles and final success, also much exaggerated. And now, after he had finished his story, De'yus said to Sudga: Tell us about your generals and captains and your valorous legions.

25/26.7. Then Sudga explained the earth region where he had fought and won, extolling his generals and captains, and his hosts, well exaggerated also.

25/26.8. When they had all finished their hilarious |941| accounts, and applauded one another in sufficient zeal, in that same time the feast of eating and drinking was ended also. Anuhasaj rose up and said:

25/26.9. I now declare the feast ended. Let the tables be removed. Behold, I will speak from the throne, in private, before my five Gods only, plus my own marshals. But to all others I declare a time of recreation and sport, to be called again to duty when I have finished with my Gods, at which time my marshals will inform the trumpeters, who shall sound the call.

25/26.10. Speedily now, the attendants took away the tables; and the hosts all withdrew except the Gods and De'yus with his marshals. So De'yus ascended the throne, and then spoke, saying:

25/26.11. I, the Lord your God, who am De'yus of heaven and earth, declare to you, my Gods and earth rulers, in my own name, and with love abounding:

25/26.12. My purpose for calling you together is to declare my doctrines and creations before you, so that all the earth may be subdued alike to me and mine forever. Here is the foundation:

25/26.13. Not to surpass my own age in my doctrines, nor to explain my axioms. But to surpass the understanding of mortals sufficiently in their earthly knowledge, so as to appease their curiosity, as revealed in the questions they put to you, my Gods.

25/26.14. Neither will I bind myself as Ahura did; for I will not explain who I am, except that man is in my own likeness; nor will I explain when the beginning of things was.

25/26.15. I created this heaven; and you also bear witness that I have established the earth in me, through your valorous deeds.

25/26.16. I, who am your God, do not look to matters of a day, or a year; my times are as one time, for from this time forward forever, this heaven and the earth are mine, time without end.

25/26.17. In which you behold the days, years, and generations of men on the earth pass rapidly. Who, then, shall think seriously of the inhabitants that now are yours and mine?

25/26.18. Behold, the earth is fruitful; a thousand years are only as one day; and in that time, billions of newborn souls shall spring up out of the earth. For them my answers are shaped, more than for those who are living now.

25/26.19. In the beginning I created this heaven and the earth (to my own name and glory). For they were void and without order; darkness was upon them. So I moved upon them, saying: Let there be light; and there was light. And I drew a line between darkness and light (for they had worshipped the void instead of me).

25/26.20. And so I declare this the morning and evening of the first day. And I have divided those who were void, and established my firmament between them, like land between water and water.

25/26.21. And my firmament is heaven, and I have made it to be over those who were void, like water.










































941  lively, amusing, entertaining, humorous








25/27.1. Osiris, being commanded by the Lord God to speak, said: Give us one day, O De'yus, so that we may digest this matter.

25/27.2. So the Lord God gave them one day; and on the next day, when they were assembled, the Gods ratified every word De'yus had spoken. And it was called the morning and evening of the second day.

25/27.3. Again De'yus spoke, saying: Let the waters of the earth be in one place, and the land appear to itself, for it was so. And I saw that the earth was good (and that heaven could reign on it). And I saw that the earth brought forth grass and trees, and fruit and seeds, everything after its own kind; and I said: Behold, they are good. (Neither did I attribute evil to anything on the earth, or in the waters, or in the air above. But I separated the light from darkness; this was the substance of my creation.)

25/27.4. Again Osiris asked for a day, so the Gods could weigh the words of the Lord God; and this was the evening of the third day. And God gave them a day; and when they were assembled again, De'yus said:

25/27.5. Let there be Gods in the firmament above the earth; and they shall separate the darkness from the light of the earth (so that man may know me and my kingdoms).

25/27.6. And my Gods shall teach signs and seasons, and days and years, forever, to the sons of men. And I made myself to rule the light of the world; but Osiris I made to rule the darkness of the world, which is the earth, my footstool.

25/27.7. Again De'yus gave the Gods one day, to weigh the matter of his words, and to ratify them; which they did. And this was the morning of the fourth day.

25/27.8. Again De'yus said: Let the waters of the earth bring forth abundantly the moving creatures that live; and let the fowl fly above the earth in the air of the firmament. For they are good. Let every living creature be fruitful and multiply, and fill the earth, and the waters of the earth, and the air above the earth, every creature after its own kind. For which reason my blessing is upon them.

25/27.9. Again the Lord God gave his Gods a day to weigh his words and ratify them, which they did; and this was the morning of the fifth day. And then De'yus said: And now, my Gods, let us make man |942| in our own fashion; |943| and in likeness of ourselves (who have dominion over angels and mortals), let them have dominion also, but over the fish in the waters and the fowl in the air, and over the cattle, and over the earth, and over every living creature upon the earth. And you shall go to them and say to them: In our own likeness you are created, male and female, and God's blessing is upon you. Be fruitful, and multiply, and replenish the earth and subdue it; and have dominion over the earth, and the fishes and fowl, and every living creature on the earth, for they are yours forever! And behold, you have every herb, seed and fruit, which is on the face of the earth, and the roots that grow in the earth, and they shall be your food. But whatever has breathed the breath of life, man shall not eat. ||

25/27.10. Again De'yus gave the Gods a day of rest, in order to weigh the matter and ratify it; and this was the morning of the sixth day.

25/27.11. And again De'yus spoke, saying: The Lord your God said to you, Osiris, and to you, Te‑in, and to you, Sudga: Search among mortals for one high in su'is, for when I announce my doctrines, you shall go to that mortal and cause him to write my words, saying: These are the words of the Lord, your God. || To answer if you have found such a su'is, I bid you all to speak now before me.

25/27.12. Osiris said: According to your commandments I have searched and have found Thoth the highest man in su'is, and he dwells in Arabin'ya.

25/27.13. Then spoke Te‑in, saying: In like manner, I also searched, and found Hong, in my division of the earth, the highest man in su'is; and he dwells in Ho'e Sin.

25/27.14. Then answered Sudga, saying: Even so have I accomplished in Vind'yu, and I have found one Anj‑rajan.

25/27.15. De'yus said: To these mortals go and give my doctrines in your own ways; according to the languages of mortals, and their capacity to understand. Neither do I bind you to my exact words, nor limit you, except that which I have spoken shall be the foundation.

25/27.16. Then De'yus concluded, saying: Here, then, ends the feast; and behold, it is the seventh day; for which reason I sanctify it and declare it a day of recreation. |944|

















































942  See Ezra Bible, Genesis, chapter i, verse 26. And God said: Let us make man, etc. Query: Who was God talking to? Who was helping him? --Ed.

943  in our own image, as we see fit










































944  This completes the first chapter of Genesis and three verses of the second chapter [of the Ezra Bible]. --Ed.








25/28.1. On the following day the Gods departed, with due ceremonies, in the manner they came, and returned to their kingdoms, and then descended to the earth, each one to his own division.

25/28.2. And each of the three Gods went to his own chosen mortal (who had power to see and hear spiritual things). And the Gods possessed them by their presence, and inspired them to write the words of Anuhasaj, alias the Lord God, word for word; and they were written so, in the three great divisions of the earth. And copies of them were made and filed in the libraries, and in the houses of philosophy of mortals.

25/28.3. But when these matters were thus entered, in answer to the queries of mortals, as to the origin of man and his destiny, they were not deemed sufficient by the learned men. Many of them said: The Lord God has evaded our questions.

25/28.4. Then satan came to each of the three Gods who had the matter in charge, and he said to them: Consult with one another as to what shall be done. So Osiris sent messengers to Te‑in and to Sudga, asking them to come to Agho'aden, his heavenly place, for consultation. And, in due course of time, Te‑in and Sudga came to Osiris, to his throne, where they were received in great honor and glory. And presently Osiris' marshals cleared the place, and the interview was private, for even the marshals stood far away.

25/28.5. Osiris said: What shall we do without a Creator in fact? I do not know if my judgment is beside itself, for it is said they who lose their reason are the last to discover it. The time was, when De'yus, our much‑loved Lord God, said: While you labor on the earth for me and my kingdoms, behold, I will reciprocate in all things. Ask for anything and it shall be granted to you.

25/28.6. Hear me then, O my brothers, in my complaint; mortals have asked us, to know the origin of man, and his destination; and to know the cause of good and evil. These things I submitted to our Lord God, in Hored, to learn his will and decree.

25/28.7. And he sent messengers to me announcing a feast, promising that then he would answer satisfactorily the questions of mortals. You and I went to the feast, only to have De'yus furnish us with something that is nothing. For mortals can also perceive that what the Lord God has said is one and the same thing that was said by the Gods through Zarathustra; and, moreover, that the questions are still unanswered.

25/28.8. De'yus is my friend, and I do not desire to press him further on the subject; and so I have called you, to learn from you how you managed the same issues?

25/28.9. Te‑in said: Before our heavenly kingdoms were confederated, Anuhasaj professed that he would announce himself the head and front of all created creations. Shall we say his courage is not up to the task? And so excuse him?

25/28.10. Sudga said: When he should have said: I created man in my own image, behold, he has weakly said: Let us make man! Is it not clear, then, that he shirks from the responsibility, and desires to commingle us into the pitiful story? Hear me, then, my brothers; I am asked how I have answered the issues with my own division, and I say to you, I have been in the same quandary, and have not answered at all.

25/28.11. Te‑in said: Neither have I. But that we may be justified in doing so, behold, the Lord God said to us: I do not bind you to my words, nor limit you, except that which I have spoken shall be the foundation. Now it is clear that if we admit that sin is in the world, then we must find a way to justify the Lord God, whose servants we are. If he is not justified, then sin is justified. |945|

25/28.12. For mortals perceive good and evil understandingly; but to justify a good God for permitting evil is not an easy matter. For in the breath we praise him, we must praise his works; of which sin is apparent; and in the same breath that we condemn sin, how shall we glorify De'yus? For have we not proclaimed him the foundation of all things; the head and front, before creation was created? Was this not our battle‑cry, to urge our angel warriors on to overthrow Jehovih? And has our loud‑praised Lord God not said: Let us make man! A child would have more courage than this!

25/28.13. Sudga said: It is plain we all understand these issues, and perceive, also, what is required of us. For, since De'yus has left us liberty to add to his doctrines, according to our own judgment, is it not well that we agree upon a doctrine, even as prior to the confederacy De'yus professed he would do? And so, give it to mortals?

25/28.14. Osiris said: This is wisdom, O my brothers. To make our Lord God the Creator, we must accredit all things to him, both good and evil. For this reason we shall give two masters to man, one being the serpent, the earth, the lowest inspirer; and the other the voice of our Lord God.

25/28.15. Sudga said: My brother has spoken wisely. And yet, is the term two masters the wisest term? For in declaring the Lord God the highest, we must make him master over the earth also.

25/28.16. Te‑in said: Why shall we not adopt the E'O'Lin of the ancients, substituting the words Lord God? And make a commandment over man, forbidding him to listen to the serpent, lest he be led away from the Lord God; and thus throw the cause of sin upon man, for violating the Lord God's commandment.

25/28.17. Osiris said: Most wisely spoken, my brothers. For by accusing man, through the serpent, we clear the Lord God unscathed.












































































945  For example, if the Lord God is not made blameless, then sin is defensible because sin might not be the mortal's fault, but the Lord God's fault.




The Osirian Bible of Arabin'ya, Vind'yu, and Jaffeth





25/29.1. On the following day the three false Gods, Osiris, Te‑in and Sudga, wrote their account, each one in his own way. And when they were read, Osiris' stood clearer than either of the others'; but nevertheless, Te‑in's and Sudga's had much of merit. So it came to pass that Osiris' account was adopted, with interpolations from the others'.

25/29.2. This, then, is the completed report:

25/29.3. These are the times of earth and heaven when created; the time the Lord God created them. And the Lord God formed man out of the dust of the earth, and quickened him through his nostrils with the breath of life, and man became a living creature.

25/29.4. And God caused mists to rise up from the waters, and spread over the earth, and rain upon it. And he caused trees and herbs to grow up out of the ground; everything that is pleasant for the sight and good for food. Thus out of the ground the Lord God caused man to come forth, being of the earth, of the land of Eden (Spe‑a). |946|

25/29.5. The Lord God commanded man to dress |947| the land and keep it pleasant, saying: This shall be your labor, in which you shall be perfected to everlasting life. You may freely take and enjoy all things that are in the land of Eden.

25/29.6. And man prospered on the earth for a long season; and he was naked and not ashamed. And God planted the tree of knowledge in the land of Eden, and he said to man: I have planted this tree; do not partake of it, for it pertains to life and death.

25/29.7. And God called the name of the first man A'su (Adam). And the Lord God caused man to name all things on the earth, and in the waters, and in the air above the earth, and whatever man called every living creature, that was its name.

25/29.8. And the Lord God caused A'su to fall into a trance; and an angel of heaven came and stood by his side. And the Lord God drew from the flesh, and from the bones, and from the blood of A'su, and thus made woman, and brought her to A'su.

25/29.9. And the Lord God repeated his commandment to woman, saying: You shall dwell for a season on the earth, and cleave to A'su, for he is your husband, and you are his wife; and you shall partake of all things on the face of the earth, except for the tree of life, which is of both good and evil, for in the day you eat of it you shall surely die.

25/29.10. But because of the serpent (the earth) of the woman, she listened to him [her flesh --Ed.], and he said to the woman: I say to you, in the day you eat of the tree of knowledge you shall have your eyes opened, and shall become like a Goddess, creating offspring.

25/29.11. And the woman was more easily persuaded than man, for she had confidence in the serpent; and they partook of the fruit of the tree of knowledge; and, in truth, their eyes were opened, and they saw their nakedness.

25/29.12. And presently they heard the Lord God walking in Eden, and they hid themselves in the bushes. And the Lord God said: Where are you, A'su? And A'su said: When we heard you walking, we hid ourselves, for we are naked.

25/29.13. The Lord God said: Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree, which I told you that you should not eat from? A'su said: The woman you gave me to be with me, led me, saying: Behold, it is good fruit; and we ate it.

25/29.14. The Lord God said: Woman, what have you done? And the woman answered, saying: The serpent [her earth body --Ed.] beguiled |948| me. And the Lord God said to the serpent [the flesh --Ed.]: Because you have done this, you are accursed, and you shall not rise up from the earth, but return to dust from which you came.

25/29.15. The Lord God said to the woman: Because you have conceived, you shall have great sorrow; in sorrow bring forth children; your desire shall be to your husband, and he shall rule over you. And I will put enmity |949| between the serpent and your offspring; and the flesh shall call one way, which is to earth, but the soul of man shall call to me, the Lord God. And though the serpent bites, yet man shall bruise him, and subdue him.

25/29.16. And God taught man to make coats of skins and be clothed. And the Lord God said: Lest man partake further, becoming as one of us, he shall go out of Eden, where I created him. So he drove man out of Eden backward, |950| and gave him cherubims |951| to hold him on every side, to preserve to man the tree of life, so that man might not only fulfill the spirit, but the flesh also. ||

25/29.17. When Osiris had gone thus far, Sudga interposed, saying: If we say, Becoming as one of us, || will man not say: Behold, there are more Gods than the Lord God?

25/29.18. Te‑in said: Because De'yus said: Let us make man, shall we not use us in this instance?

25/29.19. Osiris said: Hear me further, my brothers, for I previously found a way out. For I have divided the Lord from God; that is to say:

25/29.20. And the Lord God said: Because man has learned good and evil, I am like two entities to him, for I am Lord of the earth and God of heaven. And that which is on the earth is the Lord's, and that which is in heaven is God's.

25/29.21. And A'su called his wife's name Eve (We‑it), for she was the fountain of all men. And Eve brought forth a son, Cain, saying: I have begotten a son from the Lord. And she brought forth another son, Abel. And the firstborn was begotten in darkness, but the second in the light of the Lord. And the Lord had more respect for the second, Abel, than for the first, Cain.

25/29.22. In course of time Cain brought forth the fruit of the ground and offered it to the Lord. And Abel brought the firstlings of his flocks as his offerings for the Lord. And Cain perceived that the Lord had more respect for his brother, and Cain was angered, and his countenance fell.

25/29.23. And the Lord said to Cain: Why are you jealous? If you do well, shall you not be accepted? And if you do not do well, sin lies at your door.

25/29.24. But Cain would not be reconciled (because of the darkness in him), and when he and his brother were walking in the fields, Cain turned upon Abel and slew him.

25/29.25. God said: Behold, darkness is between men; the son begotten in darkness falls upon the one begotten in the light. And it shall come to pass on the earth from this time forward that the righteous shall be persecuted by the unrighteous.

25/29.26. And the Lord said to Cain: Where is Abel, your brother? And he said: I do not know. Am I my brother's keeper? The Lord said: The voice of your brother's blood cries out to me from the ground. Now you are accursed from the earth, for it has opened to receive your brother's blood from your hand. In my sight you shall be a fugitive and a vagabond upon the earth. And because you have shed blood, blood shall not cease to flow from your sons and daughters forever.

25/29.27. Cain said: O Lord, my punishment is greater than I can bear. For I have become the first foundation of all the wars on the earth; for you have hidden your face from me; and it shall come to pass that everyone who finds of me in them shall be slain also.

25/29.28. And the Lord said to Cain: Whoever slays you or yours, vengeance shall be upon him sevenfold. And the Lord wrote upon Cain's forehead the word Asugsahiben, signifying, blood for sake of self, a mark, lest any finding him might kill him.

25/29.29. And from this time forth Cain lost the voice of the Lord, because he went off into Nod (darkness). |952| And Cain took a wife and begot heirs to himself, who were like him in manner, and they were called Cainites, and their heirs were called the tribe of Cainites, which survived him nine hundred and ten years, after which they were divided into twenty-six tribes. (And the name Cain was lost. But the people survived, and are known to this day as the world's people.)

25/29.30. And We‑it bore another son, Seth, in place of Abel, whom Cain slew. And after these came the generations of men, good and evil. And the Lord God said: Behold, I created man without sin, and I gave him warning, so that he could remain holy on the face of the earth. But woman did not listen to my counsel, but to the serpent, and sin came into the world. Therefore in pain woman shall bring forth all the generations of the earth.

25/29.31. Thus it was that the Lord God created man in the likeness of God.

25/29.32. And the sons of Cain were called tribes, even to this day, but the sons of the righteous were sons of God; and for that reason it was said of old: Behold the sons of earth and the sons of heaven.

25/29.33. And the Lord said: Shall I not accord to myself |953| to choose what I will? For this right I gave to man also. And from that time forward the sons of God were called God's chosen.

25/29.34. And it came to pass that man multiplied on the face of the earth; and the tribes were mightier than the sons of the Lord God, and the wickedness of man became great in the earth, and the desires of his heart were continually evil.

25/29.35. And the Lord God repented that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. And the Lord God said: I will destroy man whom I have created; neither will I spare beast nor creeping thing in the place I gave.

25/29.36. Behold, I will bring a flood of waters upon the lands of the earth, and I will destroy all flesh which has the breath of life. But my covenant is with my chosen, who shall not be destroyed by the flood of waters.

25/29.37. And God's sons in Noe |954| took with them pairs of the living, of both beasts and birds, according to the commandments of God, to keep their seed alive on the earth.

25/29.38. And when the earth was six hundred years in Noe, the flood of waters came upon the earth. And for forty days and forty nights the rain fell, and the fountains of the sea came upon the lands of the earth. And man and beast alike that drew the breath of life, died, for the land was no more.

25/29.39. But the heirs of Noe did not suffer; and the ships of the arc, where the Lord had concealed them, rode upon the waters. And God made a wind to pass over the earth; and the fountains of the deep were stopped, and the rain of heaven restrained, and the ships of the arc brought to dry land.

25/29.40. And the Lord God said: Behold, I will build a new earth and a new heaven. For these, my sons, have proven their faith in me. Never will I again destroy the tribes of men because their hearts are set on evil. And the Lord God swore an oath by the bow of the arc, saying: This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth. || And the sons of Noe spread over the whole earth, and the Lord blessed the earth, and said: Every moving thing that lives shall be meat for man; even as the green herb I have given. But flesh with the life |955| in it, which is in its blood, man shall not eat.

25/29.41. For if you do, I will surely require your blood from your lives; no matter the type of beast thus eaten, I will require it. By the hand of every man's brother I will take the life of man who feeds on living flesh and blood.

25/29.42. And he who sheds man's blood, shall have his own blood shed by man; for I made man in my image. So be fruitful and multiply, and bring forth harvests abundantly from the earth, and inhabit it, for it is yours for perpetual generations. ||

25/29.43. Thus ended the words of Osiris. Te‑in said: Because of flesh blood, you are wise, my brother. Sudga said: The glory of our enterprise hangs on this. For man being less restrained than in the Divan laws, will readily accept the new.

25/29.44. After this, Osiris prepared a book of generations of men on earth. And with that, the substance of the doctrines of De'yus and his Gods was finished. So Osiris, Te‑in and Sudga departed, and descended to the earth, to their mortal wards, and by virtue of their presence inspired their wards to write the doctrines in mortal words, according to the languages in the places where they lived. And after these seers finished the writing, copies were made and put on file in the libraries containing the records of the kings and queens of earth, in Arabin'ya, Jaffeth and Shem. And these became the bible of that day.






















946  Eden, Aden, Haden, Ah‑den, Jeden, are of the same meaning in the Vedic, Phoenician and Chinese languages, and are from the Panic word Spe‑a, or, rather, S'pe‑a; i.e., a heavenly place on earth. --Ed.

947  cultivate, till, fertilize, make pleasant, improve, groom, adorn













































948  charmed, lured, deluded, deceived









949  opposition, enemy-like; irreconcilable differences; deep hatred








950  i.e., to the east, or from his spiritual condition. --Ed.

951  Kerub or Kerubim, in Hebrew, signifies grasped and held fast. Laws are cherubim, and so are guardian angels. --Ed.































































952  Nod, in Phoenician, is equivalent to M'hak in Chinese. All persons who cannot recognize conscience, that is consciousness of right and wrong, are in Nod; that is, cannot hear the voice of the Lord. --Ed.




















953  i.e., give myself the right


















954  Noe, one of the arcs of light in etherea. --Ed.



























955  In olden times some tribes of men cut flesh out of living animals and ate it raw. --Ed. [But now under this present edict, any creature that had blood in it was not to be eaten while it was alive.]








25/30.1. Now, after the three false Gods, Osiris, Te‑in and Sudga, had revealed these things to mortals, they sent messengers to the Lord God, requesting audience with him, so as to disclose to him what they had done. Anuhasaj, alias De'yus, therefore appointed a time of meeting, and the Gods came before him and made their report. After which De'yus said:

25/30.2. In all you have done I acquiesce; neither have you said anything that I would not have said, except that I did not desire to laud myself with my own mouth. || And thus ended the matter of how mortals were taught to worship the names Lord and God, Lord God, Ho‑Joss, Joss, De'yus, Deity, Dyaus, Zeus, and various other names, according to the languages of the people of Jaffeth, Vind'yu, Arabin'ya, Par'si'e, and Heleste. And billions of angels of the Lord God and his Gods, who were sent down to mortals, inspired them and taught them the same things through seers, prophets, magicians, and through other people also, by dreams and visions.

25/30.3. And mortals were taught the secret of spiritually going out of their own corporeal bodies, and returning safely; and in this state they were taken subjectively to the kingdom of the Lord God, where they saw him as a man, sitting on a throne; and saw the great glory of his kingdom, and the millions of worshippers, glorifying De'yus, the false Lord God. And these persons became preachers on the earth; enthusiastically stirring up men on every hand to draw the sword, the spear, the sling, to go forth in battle, to overthrow the doctrine of the Great Spirit and establish the De'yus.

25/30.4. And it came to pass that they thus accomplished the will of the Lord God in all these divisions of the earth. The Jehovihians, being non‑resistants, were powerless before them. Kings and queens on the earth accepted these doctrines, and they marshaled their armies in all directions to establish the Lord God, who had said to them: To the extent that you exalt me and my kingdoms, so will I exalt you. When I see you have become wise and powerful in ruling over many on the earth, so will I give you large kingdoms in heaven.

25/30.5. As to the false Lord God and his false Gods, they and their kingdoms prospered in earth and heaven for nine hundred years, and by then the Faithists of the earth had been reduced to a small fraction of people, mostly hidden away, like sheep from wolves.

25/30.6. But in nine hundred and fifty years, behold, the worshippers of the false Lord God began to quarrel and fight among themselves. Even as by blood they had established him, so by blood the kings and queens of the earth were overthrowing one another.

25/30.7. Because of the warfare: schools, colleges and houses of philosophy were wasted away; the factories for spinning and weaving were destroyed; and the lands not tilled.

25/30.8. And now this is what became of the heavenly kingdoms of Anuhasaj and his Gods: They had accumulated twenty‑eight billion spirits, all of whom were servants to De'yus and his Gods. For the most part they were below grade ten, while three billion were below grade five, which is helplessness.

25/30.9. Jehovih had so made man and angels that, whoever had learned to abnegate self and to labor for the good of others, was already above grade fifty, and his ascension should be perpetual ever after; while those who were below grade fifty, who had not put away self (satan), incline downward, toward the earth. Accordingly it had come to pass that the false Lord God and his false Gods were burdened with their kingdoms.

25/30.10. And though they were adorned to the utmost, having vast cities for their heavenly capitals with millions of attendants, and millions of musicians, who were forever inventing new and wonderful music, and playing and singing, millions and millions in concert, with millions of trumpeters, near and far off, to fashion echoes beautiful to the ear; and though they had decorators forever inventing and changing their billions of flags and banners, and the ornaments for the pageantry; though they had millions of heavenly cities, built with heavenly precious stones and gems of splendor, and with roadways and streets paved with heavenly diamonds and pearls; and though they had heavenly tournaments and games, rites and ceremonies, prostrations |956| and salutations, without end; with great heavenly ships, capable of coursing atmospherea in journeys and excursions, ships to carry hundreds of millions of angels, whose chief occupation was to sing and chant the glory, power and dominion of De'yus and his Gods; yes, though a large book could not contain a description of a thousandth part of their wonderful glory, yet each and every God began to see coming danger.

25/30.11. Jehovih had said: Two precipices I have left open for testing man's strength, and they are: great prosperity and great adversity. ||

25/30.12. And behold, satan came upon them in the guise of a good friend. First, he went to Anuhasaj and said to him: You greatest of Gods! Who is like you? Behold, I came to you in the beginning, and told you what to do, even to stretch forth your hand, and heaven and earth would be yours forever, for your own glory. And lo, it has come on finely! You have routed Jehovih and His hosts in heaven and earth; they are as a remnant skulking away. Hear me, then, O De'yus, for I will not only praise you for what you have accomplished, but I will chide you for your failings.

25/30.13. De'yus said: In what have I failed, O satan? And satan answered, saying: You are too honest for your own good; too pure for your own benefit; too unsuspecting regarding your Gods. Being honest yourself, you have easily attributed honesty to others, and they have taken advantage of you.

25/30.14. Anuhasaj said: How? Satan answered, saying: From the beginning, you said to your Gods: Maintain your schools, colleges and factories, and otherwise prepare the spirits of the dead for resurrection. And as fast as they arrive at grade thirty, send them to my kingdom, so that Hored may be glorified forever. But lo and behold, your Gods used the angels as slaves, to build up the glory of their own kingdoms. They have allowed their heavenly places of education, for the most part, to be scattered and gone. Nor have they inspired mortals to educate, as I warned you at the beginning. And mortals have thrown aside their schools and colleges, and their places of art, and have become riotous, and given to gross living, and there is no resurrection in them. Which matters show you that, sooner or later, all the spirits of the earth will be of no grade at all, but as fetals and vampires to live on mortals.

25/30.15. De'yus said: Why have mortals become gross in their living? Satan answered him, saying: Behold, in your own revelation to mortals you said to them: For your food, do not eat fish, flesh, blood, or anything that breathes the breath of life. And now, behold what came to pass: Your three Gods, whom you had elevated and trusted, went to work and made other revelations, in which they said: Eat fish and flesh; for they desired to please mortals. And lo, it has come to pass that man not only wars for you, but he wars to the right and left, for it is in his blood, like beasts that feed on flesh. Your Gods had no right to give this law to man without first consulting you, to know your will and pleasure.

25/30.16. Anuhasaj said: Alas, it is true. What shall I do? Satan said: You shall call your Gods before you and chide them in your own way, and command them to go down to mortals and re‑establish learning and industry, instead of war. Anuhasaj said: So shall it be; they shall come and receive my reprimand. They shall know in truth that I am the Lord their God!

25/30.17. Satan went to every one of the other false Gods, separately, saying to each: Hear me, O wisest of Gods, who, because of your great wisdom and integrity, should in fact be at the all highest Godhead in heaven. Behold, I came to you in the beginning and foretold how your kingdom would become great and glorified; and it has come to pass. When you put forth your hand to do a thing, it is done; for you were born into life different from all others, and for the highest of glories. And because of your greatness, behold, all the Gods of heaven are jealous of you and fear you, all of which you know by your own knowledge. Now, while I accredit this to you, I will also chide you for your shortness:

25/30.18. For, because you are honest yourself, you believe the same of others; and for this reason you are cheated and ill‑used on all hands. From the beginning you sent your highest grades to the Lord God, to be his; yes, you have robbed your own kingdom of its finest and best subjects for the glory of De'yus. And who is De'yus more than you? Is he not a coward? For he feared to give his own doctrines to mortals; instead he abridged his words till they were worthless. And you and your fellow‑Gods made his doctrines up in full for him! Yet you serve him as if he were your superior.

25/30.19. The false God said: Alas, it is true, with all my wisdom I have acted like a fool. Because I was too honest and pure for De'yus and his Gods, they have taken advantage of me. What shall I do? Satan said: I told you at the beginning, that the time would come when you would rise to be higher than all other Gods. Behold, the time is near at hand when you shall strike the blow. You shall not only have your own kingdom, but the kingdoms of your companion Gods; and even De'yus shall be tributary to you and yours.

25/30.20. The false God said: What shall I do? And satan answered, saying: De'yus will scent |957| the danger to his kingdom, and he will summon his Gods for consultation. Be ready with your answer to him and them; not hastily, for such is the manner of the weak; but most deliberately, in high holiness of purpose, for the good of mortals and spirits. ||

25/30.21. In that way satan spoke alike to all the false Gods; and they nursed the planted seed; held it in the light and shade to see it grow, till it became the very giant of each one's understanding.



























































































956  A kind of glorification. --Ed.









































































































957  sniff, smell, become aware of, detect, sense








25/31.1. In due course Anuhasaj called the meeting of his Gods in Hored, and Osiris and Sudga came. Great were the pageantry and show that day; and the pomp and glory, and splendor of Sanc‑tu; with billions of trained slaves, with their dashing officers of high rank. For it had been nearly seven hundred years since even generals and high captains could come into the presence of the Lord God, the false, except by crawling on their bellies, even for miles.

25/31.2. And in and around the heavenly house of the capital were erected fifty thousand pillars of fire, kept forever going by the labor of his slaves, some of whom stood in their tracks laboring at one thing for more than a hundred years, without change of watch, or rest, being threatened with hell, and being too impotent to believe otherwise. No one could walk upright to the throne of the Lord God except his High Council, his high marshals, his Gods, and Anubi. And no one else was permitted to look upon him, under penalty of being cast into hell.

25/31.3. At first his Gods came to feast with him once a year, for more than a hundred years; after that, for awhile, once in six years; and afterward, only once in fifty or a hundred years; and then only by special command.

25/31.4. So it came to pass that the coming of De'yus' false Gods was an occasion of rejoicing and glory for more than twelve billion inhabitants of the kingdom of Anuhasaj. For, far and near, they were given extra clothing and food, and granted freedom for the time being.

25/31.5. On this occasion, the Gods, coming in fire‑ships of great size and brilliancy, were received by hundreds of millions, called the receiving hosts, who conducted them up to the roadways of the court, nearer than which the receiving hosts dared not approach. There the Gods were met by De'yus' High Council and high marshals, and with them entered the area and walked up to the high arch of the capital, which led into the place of the throne of the Lord God. When inside of the Arch, the Council and marshals parted on either side, and, with the head bowed, chanted an anthem of praise to De'yus. The Gods also bowed with respect and friendship, and walked in the middle directly toward the throne.

25/31.6. When they were near, the vice‑Gods, on either side of De'yus, rose up, saying:

25/31.7. In the name of the Lord God of the heavens of the earth, who come here, upright, and as Gods?

25/31.8. The Gods responded: Behold, we are sons of the Lord God, great De'yus, and in truth we are Gods! We demand audience with our Godhead, for the glory of our kingdoms and his.

25/31.9. De'yus said: Peace, O my vice‑Gods! I recognize these, my brother Gods. Greeting, in the name of heaven and earth.

25/31.10. The Gods responded: Greeting to you, O Lord God, mightiest of Gods. In your mighty name, De'yus, we salute you worshipfully, to know your will and pleasure, so that we may serve you in wisdom, power, and love.

25/31.11. De'yus said: Welcome, O Gods; the freedom of Sanc‑tu is at your hands. Behold, I will clear my palace, so that we may privately, and in a most holy manner, consult together for the good of angels and mortals.

25/31.12. So De'yus gave a signal for all his officers and attendants to retire beyond the Arch, which they did. And now that the ceremony of reception was over, Anuhasaj came down from his throne and greeted the Gods cordially by clasping hands, after which they all sat down on the foot seats of the throne; and with no others within hearing range, there were present De'yus, Osiris and Sudga; for Te‑in had not come.

25/31.13. And for a while they talked together like long‑separated friends; and lo and behold, the satan that was within each one of them began to fail him with regard to reproving the others. For the smothered seed of love that the Great Spirit had given them, began to swell up, as if about to burst forth a mighty power. So the time passed on, and none dared approach the subject of his soul and resolution.

25/31.14. Till at last, De'yus, the most schooled in satan's cause, put an end to their old‑time stories and trivial conversation; he said:

25/31.15. I have loved you both so much, and am now so moved by your august presence, that with all my majesty and power I am weaker than a young child, who will unconcernedly reprove its own father. Or rather I am like an old man who, in the absence of his child, finds cause to quarrel with it; but on seeing it return, breaks down utterly, and turns from his previous grieving to an outburst of manifest love.

25/31.16. Osiris said: What can move you to this seriousness, O De'yus? For in speaking so, you have uttered the sentiment long lain heavily on my heart. But which now, in reverence to you and your great kingdoms, causes me to melt down like snow in a summer's sun. Please, continue!

25/31.17. Sudga said: As I live, you two, so far my superiors that I am as nothing, have spoken the very sentiment of my soul. Please, both of you continue; for so great is my love for you, that your most extravagant wish shall be answered by me, though I labor a thousand years to accomplish it.

25/31.18. So De'yus sweetly told his tale, even as satan had taught him. And then he bade Osiris to speak his mind, and also Sudga to speak his; which they did, even as satan had taught them their parts. When they had finished, De'yus, much surprised by their pitiful tales, even as the others were at his, then spoke:

25/31.19. My Gods, how much easier it is to find fault with the state of affairs than to find a remedy. I have seen those who find fault with their neighbors, or with the kingdom, or with the ancients, and yet they turned around and committed the same faults themselves. All of us know that one of the complaints we had against the old Divan laws was their bondage over the Lords and their dominions, holding them to the letter. So that, when we confederated, it was to give independence to each and every Lord to rule his own heaven and division of the earth in his own way. And this was granted to all my Lords, and to me and my kingdom likewise. And look at its harvest! In the fullness of my soul I gave you certain doctrines to give to mortals, chief of which was to make my names worshipful on the earth. But I did not bind you, saying: Do this and no more. But I said to you: Here is the substance of the foundations of my doctrines. Go to mortals and teach them these things, adding or abridging according to your own wisdom.

25/31.20. And this you accomplished, and added to it the temptation to mortals to become carnivores, by which the grades have fallen woefully. And now you find fault with me for exacting a certain number of slaves annually of a certain grade, complaining that your own kingdoms are becoming flooded with drujas.

25/31.21. Osiris said: Hear me, O Lord my God, for I have labored for you and your kingdoms many a hundred years. Nor are my words in passion, but well considered; so, if I err, I ask no excuse on account of hastiness. First, then, our confederacy was founded to make a mighty heavenly kingdom, having dominion over mortals on the whole earth; of which kingdom you were to be the chief and greatest glory, and ourselves second. To all of which our songs to this day bear testimony. But, as for songs or testimonies in the libraries of heaven, that our confederacy was founded chiefly to get rid of the Divan laws, I have not seen nor heard of one.

25/31.22. Sudga said: What I have done is done. I was commanded to a division of the earth, to subdue it to De'yus, and I have accomplished it. I have listened to your complaints but neither has offered a remedy. You are both higher in rank and wisdom than I; when you have spoken to the purpose I will also speak. For my part, I am thankful there are no Divan laws to bind me.

25/31.23. De'yus said: The remedy lies in overturning the cause of the falls in the grades. For sake of glorifying themselves, my Gods have allowed places of learning and industry to fall to pieces, both in heaven and earth. True, there are those who glorify charity, and rites and ceremonies; but I say to you, my Gods, Industry and Learning stand higher than either charity or rites and ceremonies; and especially when industry yields profitable support.

25/31.24. Osiris said: Where, O Lord my God, does the difference lie between that which is written or spoken? In your opening words you have even now reiterated the bondage of the Divan laws over the Lords. And in the next breath you say: I command you to re‑establish the places of learning and industry.

25/31.25. Sudga said: Are not written laws less arbitrary than spoken ones? For we see them beforehand, and are not, therefore, shocked by the sudden audacity.

25/31.26. De'yus said: In either case, is it not true that the highest in power and mightiest in the plans and arrangement of his kingdoms must either take jibes and insults from his inferiors, whom he has lifted up and made what they are, or otherwise fall broken‑hearted on the loss of their love and worship? For time and again we behold, alas, beneficiaries are apt to turn like venomous serpents, and strike their benefactor, even though the blow would send themselves into destruction.

25/31.27. Osiris said: That is most especially true, O De'yus, where the highest kingdoms owe their glory and greatness to those who have been subsidiary and built them up. None are so slow to see their danger as they who are exposed to it. There are those holding high places, with slaves, and if these latter should discover their true condition and how they were deceived, they would bind the former in knots and cast them into hell.

25/31.28. Sudga said: But in such cases is it not better, my wise brothers, that the highest---who have been raised up by the toil and industry of others that labored to have them glorified---turn from their own glory and selfish ends, and divide up their ill‑gotten kingdoms, and bestir their lazy carcasses by sending assistants to those who have them in their power?

25/31.29. De'yus said: Most wisely spoken, both my Gods. But how shall we teach apes and monkeys to know their masters? They crook their tails and squeal, imagining themselves great monarchs. But if they were cut off from their masters, they would come to grief most ignominiously |958| or be the first plunged into torments.

25/31.30. Osiris said: You wisest of Gods, is it not most strange, wonderful, how better we can see others' shortness than our own? Nor are we much quicker to find a way to save them, which we often could do were they not self‑conceited fools; but we guard our arms, so that when they show the least sign of doing us wrong, we inwardly swear within our souls to hurl them into hell.

25/31.31. Sudga said: O my loves, it is a sad reflection, when we survey mighty kingdoms at their quarrels, knowing that, if either dares to lift a hand to destroy, we ourselves hold the key by which they both can be stripped of their highest subjects and their greatest glories, and left in the ruins of their own evil concocting. But the wise bide their time, and often are fortified when others do not know of it.

25/31.32. De'yus said: My most wise Gods, you have spoken great wisdom. I will weigh your words and be governed accordingly. For your most holy visit I am honored above all I deserve.

25/31.33. Osiris said: Words cannot express my reverence for your spoken words, O De'yus.

25/31.34. Sudga said: I am bowed with sorrow to leave the place of so much wisdom, love and power. ||

25/31.35. And now Osiris and Sudga stepped backward, four paces each, but separate from each other, with their heads still bowed. By a signal, the vice‑Gods re‑entered and stood beside the Gods, and then all, with heads bowed, raised their hands and saluted in the sign Central Sun. De'yus answered them on the sign Music of the Satellites.

25/31.36. Slowly now, and with measured backward step, to low sweet music, the Gods and vice‑Gods crossed the area and passed the Arch, where the vice‑Gods left them and returned within. But the Gods were now met by the High Council and high marshals and conducted to the entrance gate, where they left Osiris and Sudga, each being received by their respective hosts and re-conducted to their ships, with great pomp and honor, and they set sail at once for their own heavenly kingdoms.

25/31.37. Now in this whole proceeding, the Gods were all surprised that Te‑in had not come, nor, by messenger or otherwise, answered the summons; nor could one of them imagine the cause.




















































































































































































































958  shamefully, disgracefully, degradingly




Of Te-in and his heavenly kingdoms





25/32.1. When Te‑in, whose heavenly kingdom contained three billion angels, was informed when Osiris and Sudga were gone to Hored, satan said to him: Now is your time, call your Council together; proclaim yourself God of heaven and earth, mighty in all regions, the Central Kingdom of the Eternal Heavens! Choose from among your Council those of the highest grades, and make them Lords under you. After which you shall renew the battles in Jaffeth, on the earth.

25/32.2. Te‑in said: Why on the earth? Satan said: Behold, Jaffeth must be subdued to one nation of people, and this shall be your footstool, and your heavenly kingdom's headquarters. After which your Lords shall proceed to the lands of Par'si'e, and Arabin'ya, and inspire the inhabitants to another central kingdom, and when mortals are thus subdued to limited numbers of rulers, you shall have only a few to deal with in order to make yourself God of the whole earth.

25/32.3. Te‑in said: You are wiser than all Gods. Behold, my way is clear.

25/32.4. So on the same day of De'yus' meeting with Osiris and Sudga, Te‑in severed the bonds between his heavenly kingdom and all others, and he chose twelve of his highest grade in the Holy Council, and made them Lords of the earth; but he allotted no portion of the earth to any one alone. He said:

25/32.5. I will not give them kingdoms; this is the strongest way; to keep everything in one's own hands. ||

25/32.6. Then Te‑in, through his Lords, whom he sent down to the earth, made Kan Kwan mortal king of Jaffeth, with the title, King of the World, Sun, Moon and Stars! And the Lords caused Kan Kwan to build an oke'spe [spirit‑house or oracle --Ed.], where he could receive the commandments of Te‑in, the holiest, all highest ruler of heaven, as to what he should do in order to subdue the earth to himself.

25/32.7. Te‑in said: And, my Gods, say to Kan Kwan when the earth is subdued to himself: Behold, I will also come down and dwell in the temples he builds for my Lords. || And when the king goes forth and subdues a place to himself, he shall immediately build a worshipful temple and dedicate it to me and my Lords, whose names you shall give alike in all places. For I will not confuse mortals with a multiplicity of heavenly Lords. And the king shall show to the people that there is only one High Ruler in heaven, whether he is called Ho‑Joss or Joss, or Po‑tein, or Te‑in, and that I am the Person. But in no case shall the king permit the worshippers of the Great Spirit to remain alive upon the earth.

25/32.8. Te‑in said: My Lords, each of you shall take with you one million angels who are strong and cunning in war; twelve million are sufficient, for you shall not scatter them about, but keep them in the vicinity of the war and the king. As when a fire burns, beginning from a spark and spreading outward till a city is consumed, likewise keep your forces concentrated and potent. This is the whole art of power. And while mortals sleep, your angels shall come upon them and give them dreams and visions of glorious success; make them see themselves in the heat of battle, rushing through the jaws of death unscathed, while on every side their manly arms slay their enemies by the score in flowing blood. For when these mortals awake and remember their dreams, they will be well prepared for the valorous work. But as to those who are to be conquered, let your angels go to them while they sleep, and give them dreams and visions of horrid deaths; make them see the heat of battle and themselves overpowered on every hand, and, pierced with sword and spear, they fall, dying in great agony. For when such mortals wake up and remember their dreams, they are half conquered already.

25/32.9. Te‑in said: My Lords, you shall inspire the king to be merciful and gentle; and when his soldiers come to a place to subdue it, they shall send truce‑men before them, inquiring: Who, do you say, shall be the ruler? And if the people answer: We are Kan Kwan's slaves, they shall not be slain.

25/32.10. Te‑in said: My Lords, among mortals, what is righteousness? Now one Lord said: Rites and ceremonies. Another said: To worship you, O Te‑in. Another said: To follow the doctrines of the ancients. Another said: To purify one's self. Another said: To do good with all one's might. Another said: To practice truth. Another said: To harm no man.

25/32.11. Te‑in said: Not one of you knows righteousness. Behold how you stand: The doctrines of the ancients were their own, and they are as dead. To put on a dead man's clothes, will they make the wearer like the dead was?

25/32.12. Rites and ceremonies are what showmen train their horses with, to run or leap, or lie down, to please their masters.

25/32.13. To purify one's self! What is that? A mortal man's body cannot be purified, for it is rotten at best.

25/32.14. To do good with all one's might! Who knows the meaning of that? To cut off a crushed foot to save a man's life, gives him pain in the cutting, even while he is suffering. Then it is well that some men's heads are cut off for their own good. Yes, even nations extirpated. |959| Let him who does, then, do with all his might. Do you not see in this, that before one attempts to do good, he is his own judge, judging by his own judgment? |960|

25/32.15. To practice truth! What is that? The Jehovihians say: Jehovih is All Truth. But Jehovih is nothing, scattered as the wind. Then truth is nothing. Who has found a man who does not say: To see as I see, is to see the truth; to see as you see, is to see falsely? A man told lies knowingly, and practiced them; and he was all truth to himself, for he was a liar. Therefore, he practiced truth.

25/32.16. To worship me is unrighteousness instead of righteousness. To worship Joss is unrighteousness; to worship the nondescript, Jehovih, is unrighteousness, and to worship Po is unrighteousness also. Behold this matter: The large trees in the forest were smothering out the small ones; and the small ones said: We praise you, giant oaks, for the many blessings we have received; be merciful to us! The large trees laughed at them, and they died. Is this not Jehovih? Is this not the Gods? For all mortals, at best, are only as un-hatched eggs; and when they are dead, their souls are like hatched chickens for the Gods to play with, and to use in their own way.

25/32.17. Te‑in said: Teach this to mortals; and tell them, moreover, to choose what God they will; and if it is me, then I will labor for them; if it is not me, then I am against them. This, then, is righteousness: Reciprocity |961| between Gods and mortals; reciprocity between mortals themselves; to war for opinion's sake in order to develop in steadfastness; to help the helpless; to feed and clothe the stranger, and to worship the father and mother.














































































































959  uprooted; destroyed



960  And here we see a deficit that comes from not knowing Jehovih; for the Faithist, in perceiving the light and voice of Jehovih within his own soul, has Jehovih as the higher judge, indeed the highest judge.






















961  a mutual exchange, where all parties gain something of value in return








25/33.1. Te‑in's Lords and their angels departed out of Che‑su‑gow, Te‑in's heavenly place, and descended to the earth on their mission; and the following is what came of it:

25/33.2. Kan Kwan was the son of Kwan Ho, a flat‑head; but because Kan Kwan's parents became converts to the Brahmin priests, Kan did not have his head flattened. But because su'is and sar'gis had been in their family for many generations they descended to Kwan all the same. And he could see and hear the angels and their Lords; hear all the words spoken to him, a most excellent thing in a king, when drujas are restrained from observing him.

25/33.3. The Lords guarded Kan Kwan on every side, day and night, and Kwan being stupid, because of the flat heads of his parents, was well suited to carry out all that was commanded of him. So he announced himself at once with all his titles, and sent heralds here and there to proclaim him and let all peoples and kings know that he was coming to subdue them to himself.

25/33.4. Kwan issued this decree: Kan Kwan, king of the world, and of the sun, moon and stars, I command! I, son of the sun, son of Te‑in, behold! There is only one ruler in heaven, Te‑in! There shall be only one on earth, Kan Kwan. Bow your heads down! I come! Choose to bow down, or to die. One or the other shall be. When the world is subdued to me, I will war no more!

25/33.5. In those days there were many great kings in Jaffeth, and their kingdoms were in many places, and far apart. Between them, in a sparse region, in the Valley of Lun, lay the city of Ow Tswe, and this was Kan Kwan's small kingdom, which had been known for a thousand years.

25/33.6. When other kings heard of Kwan's proclamation they laughed. And this is the vanity of mortals, for they disregard the power of the Gods over them.

25/33.7. So Kwan started with an army of four thousand soldiers, men and women, with spears, axes, scythes, swords, slings, and bows and arrows; and he marched against Tzeyot, a city of a hundred thousand people; and here king Cha Ung Chin ruled, with twenty thousand soldiers. Cha Ung Chin laughed. He said to his captain: Send a thousand women soldiers to kill Kwan and his army; they are mad, and do not know what war is.

25/33.8. The captain went forth to battle, but in addition to the thousand women soldiers he took a thousand men soldiers. But lo and behold, Kwan and his soldiers knew no drill, but ran forward so strangely that their enemies did not know how to fight them, and they fled in fear, except the captain and a hundred women who were instantly put to death. But not one of Kwan's army was killed.

25/33.9. Cha Ung Chin was angry, and he sent ten thousand soldiers against Kwan's ragged army; and when the battle began, the angels cast clouds before the hosts of Cha Ung Chin, and they thought they saw hundreds of thousands of soldiers coming upon them, and they turned and fled also, except five hundred men and women, who were captured and instantly slain.

25/33.10. Cha Ung Chin said: It is time I go myself. My laziness has cost me dearly. Tomorrow I will lead thirty thousand pressed |962| men and women, and make it a day of sport to slaughter Kwan's army. So the king sent his marshals to select and summon his soldiers during the night. Many were too frightened to sleep; and those who slept had such visions and dreams that when they awoke they were as persons nearly dead.

25/33.11. Next morning, Cha Ung Chin sallied forth out of the city to battle, going before his army. When he saw the pitiful army of Kwan, he said: In truth, the world is going mad! That such fools have courage is because they do not know what a battle is. With that he rushed forward, faster and faster, calling to his soldiers. But they stretched out in a line behind him, for they trembled from head to foot, remembering their dreams.

25/33.12. Presently Kwan and his army started for them, not with orderly commands, but screaming and howling. Cha Ung Chin's soldiers took panic, broke ranks and fled in all directions, except one thousand, including King Cha Ung Chin, who were captured and instantly slain.

25/33.13. And on the same day Kan Kwan took possession of the city, Tzeyot, commanding obedience and allegiance from the people. And on the following day he put twenty thousand men to work building a temple to Te‑in, pulling down other edifices for their material. Nor did Kwan have a learned man in all his army; but the Lords with him showed him how to build the temple, east and west, and north and south, and how to make the archways and the pillars to support the roof; and the sacred chambers and altars of sacrifice. Out of brick, mortar and wood he built it, and when it was completed it was large enough for twelve thousand people to do sacrifice |963| in. And it took forty days to build.

25/33.14. Besides this, Kwan put another ten thousand men and women to work clearing away houses and walls, and making new streets in many directions; so that at the time of the first sacrifice the city of Tzeyot did not look like itself; and Kwan gave it a new name, Lu An, and commanded all people to call it by that name, or suffer death.

25/33.15. Kan Kwan made the people go and do sacrifice to Te‑in in the temple every morning; enforced a day of rest for each quarter of the moon; enforced worship on the part of children to their fathers and mothers, the father taking first rank.

25/33.16. Then Kwan made them pray for those who were slain in battle. And these are the words he commanded them to use: Te‑in! Father of Life and Death! Who feeds on suns and stars! Whose refuse |964| is mortals. In your praise I bow my head. For your glory I lie on my belly before your altar. I am the filthiest of things; my breath and my flesh and my blood are rotten. Death would be sweet to me if you or your soldiers would slay me. For my soul would come to you to be your slave forever.

25/33.17. Behold, my brothers and sisters who fought against you are dead, and I glorify you because of that. We have buried their rotten carcasses deep in the ground; good enough for them.

25/33.18. But their spirits are howling about, lost and wild on the battlefield. O Te‑in, Father, send your spirits from Che‑su‑gow, your heavenly place, to them, to help them out of darkness. And we will always praise you, our mightiest, all highest ruler! ||

25/33.19. When they made the sacrifice they laid down on their bellies, while certain ones prompted them with the words that Kwan received from the Lords.

25/33.20. After this, Kwan appointed to them a governor, Ding Jow, who was the first governor of a province in Jaffeth, in the order of governors as they exist to this day [1882]. |965| Which is to say: As a Lord is to a God, so is a governor to a king. And this was the first of that order established by the Gods of hada. Prior to this, Jehovih had given a similar government to the Faithists; even as it had been given in its purity to the pure, so now it was given in its crudity to the crude.

25/33.21. Jehovih had said: Independent kingdoms shall not exist side by side; nor shall one be tributary to another; but there shall be one whole, and the lesser shall be parts of it, not over nor under them, but as helpmates. The wicked will not see this now; but their own wickedness will bring it about in time to come. And it was so. ||



































































962  instantly drafted, pressed into military service

































963  In Chinese and Indian literature, sacrifice does not mean killing and burning, but prayer and praise. In other words, the sacrifice of time and self‑interest, to acknowledging one's own unworthiness before the God, is sacrifice per se. --Ed. [Nevertheless, killing and burning appears to have been a part of the worship (sacrifice) to De'yus at least in certain places as will be shown later in this book.]










964  worthless item, trash, cast away, rubbish, waste matter, feculence





















965  This refers to a governor as an officer appointed (assigned) to govern a dependency such as a colony, a territory, a province, etc. Nowadays, in, say, the United States of America, governors of states are elected by the people; and they constitute political heads of state more or less in the manner suggested in verse 21.








25/34.1. Kan Kwan again went forth to conquer and subdue, going southward, to Ho‑tsze, a large city having five tributary cities, ruled over by Oo‑long, a king with two hundred wives and a well disciplined army of thirty thousand men and women.

25/34.2. Kwan's army was now seven thousand strong, but without discipline; and with no head except himself. And on his march through the country he compelled the farmers to embrace the Te‑in religion, under penalty of death.

25/34.3. Now when he had come near Ho‑tsze, he, even as he had for the previous city, sent an order for the king to surrender.

25/34.4. Oo‑long laughed when told of the kind of company that had come against him, and he sent only eight thousand women soldiers to give Kwan battle. When the armies were near each other, the Lords said to Kwan: Send a truce, and call on your enemy to surrender under penalty of death; for the angels of Te‑in will deliver them into your hand, and not one shall die.

25/34.5. A truce was sent, and lo and behold, the whole of Oo‑long's battlefield army surrendered, and made oaths of allegiance to Kwan, and not one was slain. Oo‑long, when informed of it, said: Now I will go with all my army and slay this ragged king and all his people, and also my eight thousand who have surrendered. So he marched to battle with twenty‑two thousand soldiers. Kwan's army was scattered about the fields. Oo‑long said to his captain: Go, tell this foolish king to set his army in line of battle; I have no desire to take advantage of a flock of sheep.

25/34.6. The captain started to go, but before he reached the place, he fell down in a swoon, for the angels overpowered him. The king saw his captain fall, and he cried out to his army: It is enough! My army has never seen such fools, and do not know how to battle with them. Come, I will lead!

25/34.7. At that, he rushed on, followed by his thousands. Instantly, Kwan's army set up their screams and howls, and ran forward in every direction; and lo and behold, Oo‑long's army broke and fled, except for twelve hundred who were captured, Oo‑long among them; and they were instantly slain. But of Kwan's army, only one man was killed.

25/34.8. The Lords sent messengers to Te‑in in his heavenly place, informing him of Kwan's success. Te‑in returned this commandment: In what has been done I am well pleased; but do not let your mortal king, Kan Kwan, win so easily from now on; but let him have losses, so that he will not forget me and my Lords and my hosts of angels. Place him in straits, |966| and cause him to pray to me; and his army shall pray also. And when they have thus sacrificed, deliver him and his army from their straits, and make him victorious for a season. ||

25/34.9. Kwan entered the city of Ho‑tsze without further opposition, and possessed it. Immediately he put thirty thousand laborers to work building a temple to Te‑in. Another twenty thousand he told to pull down houses and make other streets, more beautiful than before. In twenty‑eight days the temple and the streets were completed; and on the twenty‑ninth day the sacrifices (worship) commenced, and all the people were obliged to swear allegiance to Kwan and to Te‑in, or be slain. And on the first day there were slain four thousand men and women (worshippers of different Gods, but for the main part the Great Spirit) who would not take the oath.

25/34.10. After that, none refused, and so Kwan gave the city a new name, Tue Shon; and he appointed So'wo'tse governor, and commanded the tributary cities to come under the yoke.

25/34.11. Then Kan Kwan went forward again to conquer and subdue; and the Lords of heaven and their twelve million angels went with him and in advance of him, preparing the way. And the news of his success, well exaggerated, was spread abroad among mortals, so that the inhabitants of cities far and near feared him.

25/34.12. The Lords made it possible for Kwan to conquer and subdue three more large cities without loss to his army; and lo and behold, Kwan began to think it was he himself who possessed the power, and not Te‑in.

25/34.13. The next city, Che‑gau, was a small one, of fifty thousand inhabitants. Kwan did not ask Te‑in (through the Lords) how to make the attack, but he went forward on his own judgment. Now over the city there ruled a woman, Lon Gwie, a tyrant little loved, and she had only four thousand soldiers, while Kwan had seven thousand.

25/34.14. Kwan, arriving near, demanded the place; but the queen did not answer him with words; but had her soldiers in ambush, who then fell upon Kwan's army, and put one‑half of them to death; and yet the queen suffered small loss. Kwan, not finding his Lords with him, fled with his remaining army. But the Lords urged the queen to pursue him, and she again fell upon them and slew half while crippling hundreds more. But again the queen suffered small loss.

25/34.15. The Lords then spoke to Kwan, where he had escaped to, and said to him: Because you were vain and did not remember me, your heavenly ruler, Te‑in, I have labored to show you that of yourself you are nothing. Then Kwan prayed to Te‑in, saying: Most mighty ruler of heaven and earth, you have justly punished me. I pray to you now, with good repentance, in the bitterness of my shame. What shall I do, O Te‑in? I am far from home, in a strange country, and my army is well‑nigh destroyed. All nations are against me; a sheep is safer in a forest with wolves than I am in these regions.

25/34.16. The Lord said to Kwan: Now that you have repented, behold I, Te‑in, will show you my power. For you shall gather together the remnant of your army and turn about and destroy the queen and her army, or put them to flight and possess the city.

25/34.17. So the next morning, Kwan, being inspired by his Lords, prepared for battle, though he had only seven hundred men. On the other hand, the Lords and their angels appeared in the dreams and visions of the queen's army, saying to them: The queen is deceived and has led her army into a trap. In the morning fifty thousand men will join Kwan. Prepare, therefore, to die tomorrow.

25/34.18. The next day, then, the queen's soldiers related their fearful dreams to one another; hardly had they finished when Kwan's army came upon them. And the angels, more than fifty thousand, took on sar'gis, seeming like mortals. At sight of this, the queen's army were so frightened they could not flee, except a few, but nearly the whole army surrendered, throwing away their arms and lying down.

25/34.19. Kwan and his army fell upon them and slew them, more than four thousand, who were rendered powerless by the angel hosts with them. Kwan then went into the city, doing as previously in other cities, establishing himself and Te‑in.

25/34.20. Such, then, was the manner of Te‑in, the false, in establishing himself in Jaffeth. Hear now of Sudga, of Vind'yu, and her heavenly kingdom.























































966  predicament; difficulty; crisis; distress




Of Sudga and his heavenly kingdoms





25/35.1. Sudga, the false God of Vind'yu and her heavens, whose heavenly kingdom contained more than three billion angels, said to himself on his way home from Hored: Two things I am resolved upon: to proclaim myself Creator and Ruler of Heaven and Earth; and to change the name of my heavenly place and call it Ahl‑burj, the Mountain of the Clouds.

25/35.2. Satan spoke to Sudga, saying: O all highest God, hear me. In the land of Vind'yu, down on the earth; and in the heavens above the land of Vind'yu; what God has labored like you? You did establish De'yus, for nearly a thousand years in these regions. You possess by right that name, and you shall call yourself Dyaus |967| and Sudga; and your heavenly place shall also be Hored, because, in truth, it is also a heavenly mountain.

25/35.3. Sudga said: Most wisely said, O satan.

25/35.4. And so it came to pass that Sudga at once went to work moving his capital and throne, and founding his new place. And he also chose twelve Lords, saying to himself, like Te-in did: Though I will have twelve Lords to rule over mortals, yet I will not give to any one of them a specific division of the earth to be his.

25/35.5. And when Sudga was thus founded in his new heavenly place he called his Lords to him and said to them: Go down to mortals, to T‑loyovogna, who has a small kingdom in the valley of Hachchisatij, in Vind'yu, for I will make him king of all the earth, even as I am ruler of heaven. And by obsessions and otherwise, you shall lead him forth to conquer and subdue.

25/35.6. Go ahead of him in his journeys, and cause mortals to fear him, so they may be easily overcome. Twelve million angels I allot to you as your army, nor shall you return into my presence until you have made T‑loyovogna king of Vind'yu. After that I shall bestow you according to merit.

25/35.7. The twelve Lords, with their twelve million angels of war, departed for the earth, and came to Varaja, the city where T‑loyovogna lived and ruled, and they covered the surrounding regions, even beyond the Valley of Hachchisatij.

25/35.8. T‑loyovogna was the son of Hucrava, who was the son of Han Cyavarat, who was the son of Aipivohu, sacred in su'is to the Gods and Lords of heaven. So T‑loyovogna talked with Sudga's chief Lord, who said to him: Behold, you shall proclaim yourself king of all the world; for I and the hosts of heaven are with you.

25/35.9. T‑loyovogna said: Alas, mine is the weakest of kingdoms; I have less than a thousand soldiers. Other kings will laugh at me. But the Lord answered him, saying: What are mortal kings in the hands of Dyaus, he who was Sudga? I say to the nations of the earth: Go down! And they fall. I say: Rise up! And they rise. Man looks to stone, clay and water (i.e., corporeal things) for great power; but I who am unseen am greater than all the lands and waters of the earth, for I rule over them, and over heaven also.

25/35.10. I will have only one king on the earth; and as I rule the angels of heaven, even so shall you rule mortals, and establish you and me forever! For your heirs, and their heirs after them, shall have dominion over every kingdom and country in the world.

25/35.11. T‑loyovogna said: I fear you, O Dyaus; I know your power. But how can a king go to war without soldiers? Or an army without arms? |968| The Lord answered him: Send your proclamation to kings far and near, commanding them to bow down to you. And presently I will come to you and lead you forth, and you shall conquer and subdue them, and not a hair of your head shall be harmed.

25/35.12. T‑loyovogna did as commanded; and some days after his proclamation had been sent to the nearest kings, all of whom knew him well, he mustered his army of seven hundred men and one hundred women. And those without spears, swords, scythes, or bows and arrows, took clubs, clappers, and pans, to make noise with, and others took lanterns.

25/35.13. The first city they approached was Abtuib, ruled over by Azhis, who had an army of four thousand men and one thousand women. When near the place, T‑loyovogna sent his demand for the surrender of the city. Azhis did not answer him, but said to his army: Go surround the fool, and destroy him and his army.

25/35.14. Now, behold, the night came on, very dark, before the attack was made. And the Lord said to T‑loyovogna: Command your soldiers to light their lamps. T‑loyovogna said: I fear, O Lord, for will lamps not expose us to death? But the Lord said: Light the lamps! So when the lamps were lit the enemy began to march to surround them, some going one way and some the other.

25/35.15. And the Lord's angels made lights also, to the left and to the right, so that the enemy, in order to surround the lights, kept extending in two lines, away from each other. Presently, they judged by the lights that there were tens of thousands of soldiers come against them. Suddenly, now, T‑loyovogna's army sounded their pans and kettles, and set up furious howls and screams; and at the same time the angels of heaven cast stars of light in the midst of Azhis' army, and they became panic‑stricken and fled in all directions, except three hundred who were captured and put to death. Then T‑loyovogna sent one hundred men into the city and captured Azhis and slew him. After this, T‑loyovogna entered the city and declared the place his.

25/35.16. And while it was yet night, thousands and thousands of the people came and prostrated themselves before T‑loyovogna, swearing allegiance. And in the morning of the next day he proclaimed himself king; and he impressed |969| thirty thousand men to build a temple to Dyaus; and another twenty thousand to change the streets and otherwise beautify the place. In forty days the temple was completed, and was large enough for eight thousand souls to do sacrifice in at one time. T‑loyovogna compelled the people to prostrate themselves on their bellies and pray to Dyaus, whose home was in Ahl‑burj, a high heavenly place, a mountain above the mountains.

25/35.17. After this, T‑loyovogna changed the name of the city to Savazata, signifying, first fireplace; and for governor to rule over it he appointed Vistaqpa, with the right to bequeath it to his son after him.

25/35.18. For Sudga had said: To concentrate power, this is the greatest. There shall be only one heavenly ruler, and his Lords shall be his helpmates. Likewise there shall be only one king, and his governors shall be his helpmates in the same manner.

25/35.19. T‑loyovogna then marched forward, to conquer and subdue another city; which he accomplished also, changing its name, appointing a governor, and making all the people swear allegiance to himself as king, and to Sudga, the Dyaus, as heavenly ruler, creator of worlds.

25/35.20. In this way, even as Kan Kwan in Jaffeth did, T‑loyovogna proceeded throughout Vind'yu, from city to city, conquering and subduing. For, the Gods, Te‑in and Sudga, previously had often conferred together on this subject, and had long experience in manipulating mortals in their games of life and death, nor did mortals mistrust the power above them.

25/35.21. Hear next of Osiris and his Gods, Baal and Ashtaroth, whose heavenly kingdoms contained more than twelve billion angels.

















967  In the original this word is De'yus, and this God usurped the identical name of the God of Hored. But I, the editor, have here adopted the spelling, Dyaus, so that the student will not confound the two persons. --Ed.


















































968  weapons, implements of war















































969  conscripted, drafted, forced




Of Osiris and his heavenly kingdoms





25/36.1. When Osiris, the false God of Arabin'ya and her heavens, left De'yus, in Hored, the self (satan) that was in him, spoke to him, saying: Osiris, you are a fool! You deserve to be ground to dust! Behold your wisdom and power, and yet you cringe to your inferiors on every side. Were you not made as well; and too, as masterly in making others bow to your will and decrees? What more is required for Gods or men, than to make slaves of others, to do him honor and reverence? Then Osiris said:

25/36.2. O truest of Gods. If only I had struck out for myself from the beginning! But I will make up for it. When I am in my heavenly place I will send for my Gods, Baal and Ashtaroth, who are presently laboring on the earth, and I will make our three kingdoms into one, and mine shall be chief. And I will offer emoluments |970| to the best, highest grades in Hored, thereby drawing from De'yus his best fruits and flowers, and I will send him some two or three billion of my superabundant drujas.

25/36.3. Accordingly, when Osiris arrived at Agho'aden, his heavenly place, he sent messengers down to the earth to Baal and Ashtaroth, summoning them to his presence at once. And they came, each being attended with ten thousand companions, besides heralds, musicians and trumpeters.

25/36.4. Osiris had made great preparations for them. His receiving hosts, one million, were newly adorned for the occasion. The roadway, for three hundred miles, was illumed with pillars of fire. The Holy Council, half a million, were in extra session. The laborers, four billion, were granted a day of rest. So that when Baal and Ashtaroth entered the heavenly capital, it was a magnificent scene, and as if in fact Osiris, the false, was a mighty God.

25/36.5. Great were the ceremonies and salutations between the Gods, as also with the generals, captains, marshals and others; to describe which, a whole book could be written and yet not mention one‑half.

25/36.6. After the reception, Osiris proclaimed an extra day of recreation to Agho'aden, and in that time he and Baal and Ashtaroth retired to a private chamber beyond the throne, to the east, to consult on the matters of heaven and earth.

25/36.7. Osiris said: My brother and sister, you are my loves; all else in the worlds are vain! De'yus is the most selfish of Gods, and unreasonable. He said to me: You should keep up the grades! Now, behold, his own grades are broken down. As I and other Gods send him contributions in subjects, so in their grade such subjects remain; no more education for them in Hored. Then he complains and assumes to dictate. And all this for De'yus' glory. Not a word for lifting angels or mortals up out of darkness.

25/36.8. Baal said: A most unreasonable God. Did you not say to him: O if I had the power and means you have! What great good I would do!

25/36.9. Ashtaroth said: This I have found before: The greater power a God has, the less he does for others' good. As for my part, what good can I do? I have scarcely two billion slaves, all told! If only I had a kingdom like De'yus! But what do you propose, O Osiris, you far‑seeing God?

25/36.10. Baal further said: Ashtaroth, you wise Goddess, you have expressed my own soul. My own kingdom is only a little larger than yours; I am a very helpless God indeed. But once I reach De'yus' means, my soul's delight will be to fill all the heavens full of schools and hospitals! But speak, Osiris, whatever you have resolved is wise. As for myself I have spent two thousand years trying to put myself in good position first, so I could help others.

25/36.11. Osiris said: To cut loose from De'yus; this is wisdom. To send drujas into De'yus' kingdom, is greater wisdom. To establish Agho'aden as the all highest heavenly kingdom with myself at the Godhead, and you two to be my sole Gods of the earth, is the greatest wisdom.

25/36.12. Baal said: I swear, you have spoken at last what I have for five hundred years hoped to hear you say. To you I am sworn forever. Put upon me whatever you will.

25/36.13. Ashtaroth said: Now I am blessed above all Goddesses! What I have heard you speak, is what I would have spoken.

25/36.14. Osiris said: It is enough then; this I proclaim, and on our crossed hands we swear: Agho'aden, All Highest Heaven! Osiris, Son of the All Central Lights! The Most High God! His only Son, Baal, Ruler of the Corporeal Earth! His only Daughter, Ashtaroth, Ruler of the Corporeal Earth! Fidelity and Union forever!

25/36.15. Thus they swore themselves into the Godhead. And the next day Osiris sent messengers to De'yus, in his heavenly place, informing him of what had been done, and adding further: But as to you, De'yus, I cut you off from these earth regions. Get your supplies where you can. Adversity does a proud soul some good.



















970  enticements, incentives, rewards, bonuses, compensations, fringe benefits, advantages, perks, premiums








25/37.1. Osiris said to Baal and Ashtaroth: Go down to the earth to subdue it; and your first labor shall be in Arabin'ya, Par'si'e, and Heleste; after that you shall fall upon remote parts and subdue them to ourselves also. But do not go as the other Gods have, to destroy mortals, for we want them to propagate and make subjects for us. Nor shall you pursue them, neither tribe against tribe, nor by putting them to death if they do not worship Osiris or Baal or Ashtaroth. No, not even the worshippers of the Great Spirit, except for those whose spirits we cannot catch at the time of their death; them destroy.

25/37.2. But permit mortals to worship as they may, and if they worship the Creator, say to them: It is well. If they worship Ahura, say: It is well. If De'yus: Yes, it is well; for all of these are only one person, who is Osiris, whose high heavenly place is Agho'aden. In that way, teach them.

25/37.3. You shall also do this: re‑establish places of learning, teaching the Osirian law; rebuild houses of philosophy, oracles and temples; and in all such places where mortals come to consult the spirits, provide them with spirits who shall answer through the oracles for the benefit of our dominions.

25/37.4. It was we who gave the name Lord God to the Arabin'yans; it was we who gave the name De'yus to Par'si'e and Heleste. Let us not waste ourselves away undoing what has been done, but appropriate it to ourselves. ||

25/37.5. Such, then, was the basis on which these three Gods set out to establish heaven and earth. Osiris gave to Baal and Ashtaroth, in addition to their own kingdoms, twelve Lords each, to labor with them in the earth department; and every Lord was allotted one million servant soldiers, to be under the Lord's jurisdiction.

25/37.6. With this, Baal and Ashtaroth returned to their heavenly kingdoms on the earth, and at once set about their labors; first, by inspiring mortal kings and queens to build the required oracles. And the kings and queens, thus inspired, impressed tens of thousands and hundreds of thousands of their subjects to do the building.

25/37.7. And in seven years' time there were built in Par'si'e and Arabin'ya four thousand altars for the sacred dances; seven thousand temples of sacrifice; four hundred and seventy oracle temples; and thirty‑one sar'gis temples, where the Lords took on corporeal forms and talked and reasoned with mortals, especially regarding the stars, moon and the earth: teaching the philosophers the four motions of the earth: axial, oscillaic, orbitic and vorkum; the plan of the hissagow [solar phalanx --Ed.]; and the cycles of the earth; the cycles of the sun; and the cycles of the sun's sun, the north star‑belt within that; and the vortices that move them all.

25/37.8. And the inhabitants of Arabin'ya, Par'si'e and Heleste began again to prosper, and became mighty. But after many years, behold, Baal and Ashtaroth rebelled against Osiris, and seceded from Arabin'ya. And this was the end of the heavenly confederacy founded by De'yus. As for the far‑off Gods in other divisions of the earth, they seceded at the time Osiris, Te‑in and Sudga did. And from this time on, no more spirits were sent to the Lord God, the false, the author of the name De'yus.

25/37.9. When Baal and Ashtaroth seceded from Osiris and resumed their own kingdoms, behold, in all the divisions of the earth, every God was for himself and his own kingdom. But between Osiris and Baal and Ashtaroth, a triangular war ensued in reference to the boundaries and divisions of the lands of the earth.

25/37.10. Now, therefore, since the self‑Gods had become the beginning of a new order of dominion in heaven and earth, everyone in his own way, it is profitable to leave them for the present, to be resumed afterward. Hear, then, of De'yus, the false Lord God; and of God, the true Son of Jehovih:










25/38.1. After the meeting between De'yus, Osiris and Sudga, when De'yus was left alone, he reasoned: Since Sudga and Osiris have left me, uncivilly, in the middle of a most disgusting quarrel, it must follow that on their arrival home they will secede, taking their kingdoms with them. Well, it will be well; I will all the more warmly bind my fellowship to Te‑in, and we two shall overthrow Sudga and Osiris, and take all their spoils.

25/38.2. While De'yus thus soliloquized, |971| messengers came from Che‑su‑gow, Te‑in's heavenly place, bringing this word: Greeting to you, our Lord God: Te‑in has seceded, and taken both his heavenly and his corporeal dominions for himself. With an army of two hundred million angel warriors he is walling his heavenly kingdom around on every side; none can pass or re-pass without his permission.

25/38.3. Before De'yus recovered from his surprise, behold, other messengers came from Sudga's heavenly place, saying: Greeting to you, our Lord God: Sudga has seceded, taking with him his heavenly kingdom and his earth dominions, Vind'yu! With an army of two hundred million angel warriors he is walling his heavenly kingdom around on every side; none can pass or re-pass without his permission!

25/38.4. De'yus said: So, one and the same! Then these rascal Gods had this planned beforehand! || Presently other messengers arrived, saying: Greeting to you, our one‑time Lord God of heaven and earth! Osiris, Baal and Ashtaroth have seceded, taking their heavenly kingdoms and their mortal dominions with them. I, Osiris, have spoken. Your higher grades I will draw to myself; my lower grades I will banish to you!

25/38.5. De'yus said: Well, it is well. I will now make the other heavenly divisions stronger to me; and the earth divisions, too long neglected by me; Uropa, North and South Guatama, and their heavenly places.

25/38.6. But while he thus soliloquized, behold, messengers arrived from these places, also announcing their secession in like manner. Then De'yus was silent for a long while, considering. But satan came to him, saying:

25/38.7. Darkness comes to all the great, for by this the light is made to shine brighter. Now, since all access to the corporeal earth is cut off, and since all your supplies for food and raiment must come up from the earth, it follows that you shall lower Hored, your heavenly place, nearer to the face of the earth. And once accomplished, you shall send ten billion of your warrior angels against these rebellious Gods and despoil them of their dominions, and cast them into hell, and repossess the whole earth.

25/38.8. De'yus said: It is true! My way is clear. These rascally Gods do not know how foolishly they have exposed themselves. Hored is wide enough to cover them up. And by fire I will chase the drujas upon them, ten billion strong; flood them with such foulness that their kingdoms will go to pieces under them and suffocate them in the horrid stench.

25/38.9. De'yus then called together his vice‑Gods, and his Holy Council, and his highest raised officers; and he related to them what had occurred, and his plans ahead. But, so he could better deliberate and gain their acquiescence, he granted a day of recreation, to meet on the following day at the trumpet call.

25/38.10. But lo and behold, on the day of recreation, no less than seven hundred million of his highest grades left him and Hored, and descended to the heavenly kingdoms of his former Gods, some to one and some to another, while a few of them descended to the earth to found small kingdoms of their own. Danger was already staring Anuhasaj in the face.

25/38.11. Accordingly, he at once chose his officers, and set them to work, but owing to their lack of knowledge in such matters, only small sections were bound and lowered at one time, at which rate a hundred years would be required to accomplish the work. And upon realizing this, De'yus' heart began to fail him. The prophecies of the higher Gods, that he and his kingdoms would be ultimately broken up and cast into hell, began to show signs of realization fearful to contemplate.

25/38.12. Anuhasaj had no time for war, but now needed to use every stratagem in his power to prevent dismemberment in his own kingdom. In these straits, good fortune came to him in the form of a ji'ay'an harvest falling in all the atmospherean heavens, compressing and falling, so that his lowest grades were provided with sustenance from above, and they were pacified.

25/38.13. Jehovih had spoken to Cpenta‑armij, in her far‑off etherean worlds, saying: Behold, the earth, she enters now the ji'ay'an fields of Tu'e'vraga, in My high roads Loo‑sutsk. For a little while I will feed the self‑Gods of the lower heavens, and lead them on to know My power. ||












971  talked aloud to himself








25/39.1. Jehovih spoke to God, His Son, in Craoshivi, saying: Prepare for the fall of ji'ay in atmospherea. The earth and her heavens enter Loo‑sutsk, seventy years in the rates of seven hundred; forty years in five hundred; twenty years in a'ji. Be advised; for Craoshivi shall fall to thirty, and Hored be buried in the earth. Call My Son, Ahura, and reveal My words!

25/39.2. So God, in Craoshivi, advised his High Council, and also sent messengers in haste to Vara‑pishanaha, to Ahura, and acquainted him. After this, God propounded in Council: Anuhasaj, what can Craoshivi do for him? And the members spoke at great length, more than a thousand of them.

25/39.3. So God decreed: A commission to go to Anuhasaj and inform him of his danger, and offer to come to his aid and save him. This that follows is the message God sent:

25/39.4. To you, O Anuhasaj, greeting in Jehovih's name, and by our love be assured. You are adjudged to be in perilous condition. Behold, one hundred and thirty years' pressure will fall on the heavens of the earth; Craoshivi will go down to the depths of hada. Reach up your hands, and I will come and save you and your kingdom. Will you withdraw your armies and permit the resurrection of your lowest grades?

25/39.5. Anuhasaj answered this in these words: Who are you that assails my peaceful kingdom in this manner? You pretended son of the Void Nothingness? Call on me as becomes |972| one with your small kingdom, and if you need help for yourself, or for your paupers, I will give to you!

25/39.6. To that, God returned this answer: Be patient with me, O brother: If it is proved that I am in darkness, and you in the light, I will make ample amends to you. If on the other hand I am in the light and you in darkness, I will say nothing that would wound you. If you will apply yourself diligently to solve the place of the earth and her heavens you will find in truth the coming pressure of which I told you. Do not think that my words are spoken at random, but try them by prophecy and by mathematics.

25/39.7. As to the coming danger, it is an easy matter to estimate. A thousand years ago, when you first established yourself and your heaven, Hored possessed an average grade above fifty, all told. And there were four billion of them.

25/39.8. In two hundred years you had six billion, and the grade was raised to sixty‑five. In the next two hundred years the number was nearly doubled, but the grade had fallen to forty. And in two hundred years later the inhabitants had nearly doubled again, but the grade had fallen to twenty‑eight. In the next two hundred years, the increase in numbers was at the same rate as the decrease in the grade.

25/39.9. Now behold, your twenty‑eight billion, more than half of whom are in Hored, are below grade ten. And when you first possessed Hored, a ten grade could not survive there. Do not think that some accidental thing will raise so great a weight.

25/39.10. Look into this matter, as to what you have done! You have persuaded your hosts not to look up to Jehovih and His kingdoms, and lo, they incline downward to the earth. Yes, they have already filled the earth with war and destruction.

25/39.11. You cannot hope to throw these things on your Gods, for they will turn against you and accuse you. At present they are content to found kingdoms of their own. But they will also come to an end. Because they have seceded from you, let it be evidence that all the highest grades will follow in the same way.

25/39.12. As for Craoshivi, her lowest grades are above fifty, and therefore self‑sustaining; her highest grades are ninety‑nine and her average eighty‑eight. And hundreds of millions of these are those whom my Lords have rescued from your bondage; others, Faithists on the earth whom your false Gods put to death for refusing to bow to you. And have they not proved it is better to suffer death than to renounce faith in Jehovih? Otherwise they would now be within the company of your slaves, toiling in darkness.

25/39.13. Yes, my kingdom is made up of those who were despised and abused; and of those whom your Gods slew in war, chaotic and mad. For my asaphs followed your cruel wars and gathered in the spirits of the slain, whom you would not have. You call them poor still. Why, so they are; they are washed white as snow; |973| for they have been taught to keep casting aside all accumulation, except knowledge and goodness of heart, in which they are rich indeed.

25/39.14. They would come to you now in pity to take your people by the hand and deliver them away from you and darkness. And if your slaves are not delivered away from you, they will surely, sooner or later, turn upon you and cast you into hell. I pray, therefore, for you to assume conversion to Jehovih, and cast your kingdom upon Him while you may. For I have the power and the means to deliver you and your slaves. Yes, I will give you a new name, and hide you away, so they cannot find you. And you shall be one with me in my holy place. ||

25/39.15. To this Anuhasaj made no reply, and so the matter remained.
































972  befits, appropriate to



























































973  This refers to the soul, not to skin color.








25/40.1. In Vara‑pishanaha Ahura had now toiled nearly two thousand years with his people, who for the most part had been drujas, but were now high in the grades. Of them, more than two billion had been raised into light, becoming Brides and Bridegrooms to Jehovih, and had been delivered into the etherean worlds.

25/40.2. But Ahura did not allow his dominions to become depleted, but like God in Craoshivi, he sent hosts down to hada and to the earth to gather in both, the fallen angels of De'yus and his false Gods, and the chaotic and foul‑smelling spirits, wild, frenzied, and vengeful. And Ahura had them brought to Vara‑pishanaha and there treated, nursed, restored, and put to school and to factories, to be taught and developed; hundreds of millions of them becoming bright, wise and of great love and power.

25/40.3. God sent word to Ahura, saying: Greeting to you in the name of Jehovih. Because of the coming darkness that will soon press upon atmospherea from every quarter, and the trials that will be put upon Gods and angels, let us unite our heavenly kingdoms! Let us bring our plateaus together, and your kingdom shall be my kingdom, and mine shall be yours; and one of us shall be manager in heaven, and the other shall descend to hada and to the earth, when the great darkness is on.

25/40.4. To this Ahura replied: Greeting to you, God of the heavens of the earth, and with love and most high reverence. There is wisdom in your design. I will do with you whatever you demand, to fulfill this great work.

25/40.5. So God, of Craoshivi, and Ahura, brought their forces to bear on their respective plateaus, to unite them. As their places were two thousand miles apart with Craoshivi situated to the east and Vara-pishanaha to the southwest, and Vara‑pishanaha standing seven thousand miles below Craoshivi, this was the proceeding:

25/40.6. Because the coming pressure would drive them both down near the earth's surface; to steer Vara‑pishanaha to the eastward, and to steer Craoshivi to the south‑westward, would bring one over the other; and to lower the grade of Craoshivi would bring the two in contact. And the inhabitants of both dominions were so high in power and wisdom that their presence was higher than the place they inhabited; so that the element of the plateaus was all that was required to be moved.

25/40.7. To find the power required, and to arrange the ranks for the proceeding, God appointed officers and set them to work, and the officers reported back that the work could be completed in twelve years. So Ahura united with God, and three billion angels engaged in this labor. First they made a bridge between the two plateaus, and it was completed during the first year; and it connected them in such a way that millions of angels could pass and re-pass objectively while the work was going on.

25/40.8. Yet God's labors and Ahura's labors in receiving the spirits of the earth, of the Faithists, and of others from the regions of hada, did not cease, did not lag. Their thousands of otevans sailed along the heavens in every way, gathering in the unfortunate.

25/40.9. And now that the self‑Gods in hada had quarreled among themselves and separated, De'yus' blockade was broken of its own accord. His mighty standing army against Jehovih's believers had melted away; and the otevans sped here and there, unmolested. And they gathered in many thousands, indeed, tens of thousands, of De'yus' highest raised angels. The lowest would not come; they had been taught to hate with vengeance Jehovih and His worshippers; to look upon all ills as from Jehovih; to look upon all good delights and blessings as the gifts of De'yus, the Lord their God.

25/40.10. Suffice it to say, in twelve years' time the great heavens, Craoshivi and Vara‑pishanaha, were united and became as one place. And there was a time of rejoicing and delight; great recreation and communion; great rites and ceremonies; and worshipping and rejoicing before Jehovih.

25/40.11. Already the pressure of ji'ay was upon the heavens and the earth. Hored was falling fast toward the earth; De'yus' highest raised had already gone; his kingdom was becoming a kingdom of fools and idlers, a most dangerous class once deprivation and starvation come upon them.

25/40.12. De'yus, still stubborn, and still hoping for a change from some unseen cause, no longer had time to quarrel with his truant Gods, but from day to day, hour to hour, was kept at maximum exertion to avert the threatened doom.

25/40.13. Meanwhile, the false Gods, his own one‑time pupils, were now heaping into his distracted kingdom millions and millions of drujas, who had been taught on the earth that all that was required of them was to call on the Savior, Anubi, and the Lord God, and that when they died they would go straight to glory to dwell on the holy hill of the Lord God. And these poor creatures the self‑Gods now encouraged, helping them on, saying: Yes, go on; your Savior, Anubi, will open the gate and pass you in. From now on, forever, you shall do nothing but bow to De'yus.

25/40.14. And these spirits of darkness, like idiots, were bowing all the time, day and night, doing nothing but bowing, and saying: Blessed Anubi! He can save me! Glory to the Lord our God! Then they would begin again: Blessed Anubi! My Savior! Glory be to De'yus! For this was all they knew; neither would they hear nor see anything else; they were like wild people; with out-bursting eyes, looking for Anubi; looking for De'yus; but bowing incessantly in all directions; millions of them, tens of millions---delirious angels!

25/40.15. Consequently, in fear of them, Anubi gave up his place; and his heavenly city was like a house without a keeper, where throngs go in and out, and around about, forever shouting: O my blessed Savior, Anubi! Glory be to the Lord God. ||

25/40.16. But Anubi was with the false Lord God, striving to help him find some means of escape or safety.










25/41.1. Darker and darker, the hadan fields palled |974| before the touch of Jehovih's hand, to try the self‑assumed Lord God and his heavenly works. As if an epoch |975| new and terrible had come to one so audacious, who, more than any in heaven and earth, had sought to banish the worship and the name of the Great Spirit from mortals, and give them instead a heavenly ruler in the image of man.

25/41.2. For prior to this, all nations knew the office of Gods and Lords, and reverenced them as Jehovih's high officers, raised up spirits of the dead, wise and powerful. But now, in five great divisions of the earth, satan's hadan chief had bound his name in mortals, with threatened penalties, and even death, for mentioning Jehovih's name. And, to put them to the test, made oaths on burning flesh, so that whoever would not eat of it would die.

25/41.3. For this was the criterion before the courts: That any who refused fish and flesh food, or would not pollute the body by noxious drinks and smoke, intoxicating to the senses, were possessed of Jehovihian worship, and so, deserved torture and death. ||

25/41.4. So the names of Lord, God, Lord God, and De'yus, had for a thousand years now, become fixed in mortals' minds as the Creator, a large man sitting on a throne in Hored, his heavenly seat, watched and guarded by his son, Anubi, keeper of the scales, and of the gate to heaven. To make a plausible story of which, the angels, through oracles, magicians, priests and prophets, proclaimed that in the beginning, God created the heavens and the earth, and all things in and on the earth. And he was tired, and rested; and, as if creation was a completed work, left certain laws to run the wonderful machine while he sat far off, looking on; smiling at the pranks of mortals, and their failure to understand him; and with a devil and a horrid fire to torture their souls, if they did not sing in praise of this compounded, false Lord God.

25/41.5. Thus he, their false God, turned the voice of mortals from Him Who is Ever Present, Whose speech every soul has heard, Whose Presence moves all things in heaven and earth! The false God turned them to sing and pray to himself, so he could clutch and bind their souls in endless slavery; untaught, half fed; as drudges, to bring provender and building stones into his capital, to glorify him forever.

25/41.6. Over Jaffeth, far and wide, this traitor to Jehovih had sealed in stone, papyrus, wood, and sacred cloth, his name, Ho‑Joss, to suit the Panic voice; while in Vind'yu he made them engrave it Dyaus, to fit the Vedic tongue; and then in Fonece to suit the higher‑spirited race, Adonia‑Egad, |976| and go over to Heleste, and, in less distinct and bastard |977| Greek, whisper Zeus, saying: These words are watchwords to gain Anubi's ear, and turn the scales for endless paradise. Go slaves, engrave my names; and, in mortal libraries, register my great exploit, of how I created the world!

25/41.7. And make me spotlessly pure, letting sin into the races of men by Osiris' cunning tale of Eve's weakness by fault of the earth. For I do not come like Jehovih's captains---spirits sent to rule men for a season; but a very God of blood and bones, who once, in terrible anger, flooded the earth to drown my disobedient sons and daughters. Make them tremble and draw long breath when my name is spoken, or, by my own soul, I will hurl heaven and earth into endless chaos! ||

25/41.8. Slowly and surely ji'ay came pressing downward, the very motion of which spoke like a million tongues, serious, awful. For on every side, many of the hosts of Anuhasaj were deserting him. As one, in a small way, may see on a sinking ship how the expert swimmers leap into the water boldly, and with strong arms swim for the far‑off shore, while the helpless, in frantic rage, cluster fast upon the distracted officers, blockading them from doing good. So began the tumult in the fast-descending plateau, Hored, which was increased a hundred‑fold by the flood of drujas cast upon De'yus' kingdom by his own traitorous false Gods.

25/41.9. De'yus' generals and captains first tried music to hold the forty billion to peace and order; but the es'enaurs themselves took fright, and fled by the millions, flying down to the earth, to Osiris' or Te‑in's or Sudga's kingdoms, and over‑flooding mortals with ghostly revelries. Next, by parades, and rites, and great processions, De'yus' officers sought to divert the panic‑stricken millions.

25/41.10. Thus for years this maddened God with wonderful strength of will, almost held his own, inventing tens of thousands of stratagems. But at last, in the downward course, Hored touched upon the corporeal earth; and suddenly, as if startled by the shock, the frantic millions screamed, and then, alas, all order died.

25/41.11. The doors of hell (anarchy) were opened! The maddened mob broke loose to pillage or to destroy Anuhasaj's throne and capital, with all their splendor. And then the faultfinders rushed in, shouting: You lying God, only like a man, who are you? And you, Anubi! Deceiving judge! A thousand horrid deaths to you!

25/41.12. But the unlearned drujas did not know who was rank or officer, God or judge, but seized the pale and trembling De'yus and Anubi, and more than a million officers; overpowered them, by ten million to one, pressed on by the foul‑smelling crowd. And now, with blows, kicks and cuffs, on every side the awful fray began, till, stretched as wide as the earth, the countless millions plunged into hell. So that, to right or left, unceasing combat prevailed, and all the hosts of the Lord God were sworn for vengeance against anyone they came against.

25/41.13. Then came the torturers, casting into the hells the most offensive smells and suffocating gases, crammed in the nose and mouth of their victims. No more were the Lord God and Anubi seen, but swallowed up in measureless darkness, where every soul sought nothing good, but labored hard to give others excruciating tortures for vengeance' sake.




974  lost light; became cloaked in increasing darkness, becoming saturated, satiated with it

975  an important or noteworthy period of time; a milestone
















































976  Adonia means Lord, and Egad means God


977  hybrid, mixed, heterogeneous, motley. The word bastard here seems to mean that the language of Greece was a combination of different language groups, with no pure lineage to one group or another; thus having no distinct parent language.








25/42.1. God in Craoshivi prayed to Jehovih as to what he should do to release De'yus and Anubi; Jehovih answered, saying: My Son, you shall first labor for those who desire; whoever courts darkness does not deserve your hand. Since the early days, I have proclaimed warnings to those who put Me away; but in their self‑conceit they denied My person and power.

25/42.2. If you were, this day, to deliver from hell De'yus and Anubi, and their billions of self‑torturing slaves, they would only use their deliverance to mock My creation, saying: It did not last; it was only a breath of wind. || For which reason you shall not yet meddle with the hells of Hored.

25/42.3. In four hundred years I will bring the earth into another dawn of light. Till then, let De'yus and Anubi and their hosts take their course.

25/42.4. God inquired concerning Osiris, Te‑in and Sudga, and Jehovih answered him, saying: Sufficient for them is the light they have received. Allow them also to take their course, for they also shall become involved in hells of their own building.

25/42.5. But be attentive to My Chosen, the Faithists, in all parts of heaven and earth; not letting one of them fall into the hells of My enemies.

25/42.6. God acquainted Ahura with Jehovih's words; then Ahura prayed to Jehovih, saying: O Father, grant me permission to go to Osiris, and to Te‑in, and to Sudga, to plead Your cause. Behold, the Lord God is locked up in hell; even high‑raised Gods would not find it safe to go to him.

25/42.7. Jehovih said: Why, O Ahura, do you desire to go to Osiris, Te‑in and to Sudga? Do you not know how difficult it is to alter the mind of a mortal man; and yet these self‑Gods are ten times more stubborn!

25/42.8. Ahura said: I know, I cannot change them. To break this matter of conceit---and all learned men are liable to fall into it---none but You, O Jehovih, have power. But these self‑Gods were long ago my most loved friends; behold, I will go to them as a father would go to a son, and plead with them. || And Jehovih gave permission to Ahura to visit the three great self‑Gods.

25/42.9. So Ahura fitted out an otevan, and, with ten thousand attendants, one thousand heralds and five thousand musicians, besides the officers of the fire‑ship, set sail for Che‑su‑gow, Te‑in's heavenly place, over Jaffeth. And when he arrived near the place he halted and sent his heralds ahead to inquire if he could have audience with Te‑in.

25/42.10. Te‑in received the heralds cordially, and being informed of their object, sent back this word: Te‑in, the most high ruler of heaven and earth sends greeting to Ahura, commanding his presence, but forbidding Ahura and his hosts from speaking to any soul in Che‑su‑gow except himself (Te‑in).

25/42.11. Ahura received this insulting message with composure, and then proceeded and entered the capital city, the heavenly place of Te‑in, where he was met by one million slaves, arrayed in the most gorgeous manner. These conducted him and his attendants to the arena, where Ahura was received by the marshals, who brought him to the throne, leaving the attendants in the arena. Here Te‑in saluted on the Sign of Taurus [Ex‑bau --Ed.], and Ahura answered in the Sign Friendship [Aries --Ed.].

25/42.12. Te‑in signaled privacy, and so all others fell back, leaving Ahura and Te‑in alone. Te‑in said: Come and sit beside me on the throne. Ahura said: Because you have not forgotten me I am rejoiced. And he went up and sat on the throne. Te‑in said: Because you are my friend I love you; because you are beside me I am rejoiced. It is more than a thousand years since my eyes have seen you. Tell me, Ahura, how is it with yourself and your kingdom?

25/42.13. Ahura said: As for myself I am happy; for the greater part, my kingdom is happy also. My trials have been severe and long enduring. But of my four billion, more than half of them are delivered beyond atmospherea, high raised; and of the others they grade from fifty to ninety.

25/42.14. Te‑in said: And for your toil of more than two thousand years, what have you gained by striving to raise up these drujas? Ahura said: Only this, O Te‑in, peace and rejoicing in my soul.

25/42.15. Te‑in said: On that hangs two philosophies: One seeks peace and rejoicing by laboring with the lowest of the low; the other, by leading the highest of the high. As for myself the latter suits me better than the former. I tell you, Ahura, all things come of the will; if we will ourselves to shut out horrid sights and complaints, like those the poor druk and the druj indulge in, we have joy in a higher heaven. To me it is thus: Sympathy is our most damnable enemy, for it binds us to the wretched and miserable. To put away sympathy is to begin to be a great master over others, to make them subservient to our wills.

25/42.16. Ahura said: Is it not a good thing to help the wretched? Te‑in answered: To help them is like drinking nectar; it makes one's senses buoyant for the time being. That is all. They relapse and are less resolute than before, but depend on being helped again. For which reason, he who helps the wretched wrongs them woefully. To make them know their places, this is the highest. For do not even the Gods have to submit to their places? To learn to be happy with one's place and condition is great wisdom.

25/42.17. In this matter thousands of Gods have fallen; they helped up the poor and wretched; as one may, in sympathy to serpents, take them into his house and pity them; but they immediately turn and bite their helpers. But speak, O Ahura; for I have respect for your words.

25/42.18. Ahura said: If a man plants an acorn in a flowerpot, and it takes root and grows, one of two things must follow: the growth must be provided against or the pot will burst. Even in the same way, the lowest druj in heaven draws from the surrounding sources. None of the Gods can bind him forever. Alas, he will grow. All our bondage over them cannot prevent the soul, sooner or later, from taking root and growing. How, then, can we be Gods over them forever?

25/42.19. Te‑in said: You are a God over them; I am a God over them. Where is the difference? Ahura said: I am not in my own name; though I am God over them, yet I am not God over them. For I teach them they shall not worship me, but Jehovih. I train them so that I may raise them away from me. Nor do my people serve me, but serve the Great Spirit. You teach your drujas that you are the all highest, and that they shall be contented to serve you everlastingly. You limit them to the compass |978| of your kingdom. I do not limit my subjects, but teach them that their progression is forever onward, upward.

25/42.20. Te‑in said: How do we know that the time will not come upon them, when they shall say: Alas, I was taught in error. They told me there was a Great Spirit, a Person comprising all things, but I have not found Him. Will they not then revolt also? Was this not the cause of De'yus' fall? He had searched the heavens to the extreme, but did not find Jehovih. Then he returned, and possessed heaven and earth for himself. Although he failed, and is cast into hell, it is plain that his sympathy for drujas caused his fall. From his errors, I hope to guard myself; for I shall neither show sympathy for the poor or wretched, nor will I permit education on earth or in heaven, except to my Lords or marshals. When a mortal city displeases me, I will send spirits of darkness to overwhelm it to destruction. Yes, they shall incite mortals to fire the place, and to riot and death. Thus I will keep the drujas of heaven forever busy playing games with mortals, and in bringing provender and diadems to forever glorify my heavenly kingdom.

25/42.21. Ahura said: Where in all the world has a self‑God stood and not fallen? Te‑in said: You may well ask of mortals: Where is a kingdom or a nation that stood, and has not fallen? Yet you perceive that nations continue to try to establish themselves everlastingly. But they are leveled in time. Things spring up and grow, and then fall into dissolution. Will it not be so with ourselves in the far future? Will we not become one with the ever‑changing elements, and as nothing, and wasted away? |979|

25/42.22. Ahura said: One might say of man and spirits: There were some seeds planted; and many of them rotted and returned to earth; but others took root and grew and became large trees. But yet, is it not also true of the trees that they have a time? For they die, fall down, rot, and also return to earth.

25/42.23. Ahura continued: Admit this to be true, O Te‑in, and that the time may come when you and I shall pass out of being, then does it not follow that for the time we live we should contribute all we can to make others happy? |980|

25/42.24. Te‑in said: If by so doing it will render ourselves happy, with no danger to our kingdoms, then yes, truly. For which reason, are we not forced back, after all is said and done, to the position that we shall labor for our own happiness, without regard to others? One man delights in art, another in philosophy, another in helping the poor and wretched; and another in eating and drinking, and another in ruling over others; shall they not all have enjoyment in the way of their desires? Shall you say to him who delights in eating and drinking: Stop; come and delight yourself helping the wretched!

25/42.25. Ahura said: This I have seen: The intelligent and clean have more delight than do the stupid and filthy; the rich more enjoyment than the poor. As for ourselves, we delight more in seeing the delighted than in seeing the wretched. More do we delight to see a child smile than to hear it cry; but there are those who delight more to make a child cry than to see it smile; but such persons are evil and take delight in evil. Shall we, then, indulge them in their means of delight? Or is there not a limit, as when we say: All men have a right to that which delights themselves, provided it does not mar the delight of others?

25/42.26. Te‑in said: You have reasoned well. We shall delight ourselves only in such ways as do not mar the delight of others. Upon which, Ahura said: Then I am not delighted with the manner of your kingdom; and you should not practice what gives me pain. Because you have resolved to not educate mortals or angels, you have raised a hideous wall in the face of Gods.

25/42.27. Te‑in said: This also you will admit: That as we desire to delight ourselves we should look for the things that delight us, and turn away from things that do not delight us. Therefore, let the Gods not turn their faces this way, but to their own affairs.

25/42.28. Ahura said: You are wise, O Te‑in. But this I have found; that something within us grows, that will not be put down or turned aside. In the beginning of life we look to ourselves, which is the nature of the young; but when we grow, we take a wife, and we delight to see her delighted; then comes offspring, and we delight to see them delighted. After this, we delight to see our neighbors delighted; and then the state, and then the whole kingdom. This delight to be delighted grows within us; and when we become Gods we delight no longer in the delight of a few only, but we expand to many kingdoms. As for myself, I first delighted in the delight of Vara‑pishanaha; but now I delight to see other Gods and other kingdoms delighted. For that, I have come to you. I fear your fate. I love you. I love all your people, good and bad. Behold, this I have found, that it is an easier matter to suffer a river to run its course than to dam it up; but to dam up a river and not have it overflow or break the dam, this I have not found. The course of the spirit of man is growth; it goes onward like a running river. When you shut up the mouth, |981| saying: Thus far and no farther! I fear for you. I tried this matter once; I was flooded; the dam was broken. I see you shutting out knowledge from mortals and angels; but I tell you, O Te‑in, the time will come when the channel will be too broad for you.

25/42.29. Te‑in said: How shall I answer such great wisdom? Where find a God like you, O Ahura? And yet, behold, the Lord God, Anuhasaj, toiled with you hundreds of years, and learned all these things; yes, he traveled in the far‑off heavens (etherea), where there are Gods and kingdoms which have existed for millions of years. And he came back |982| and renounced the Great Person, Jehovih. He said: All things are not a harmonious whole; but a jumble; a disordered mass, playing catch as catch can. |983|

25/42.30. Ahura said: And what has befallen him? And is this, itself, not a great argument? For we behold in all times, conditions and places, in heaven and on earth, wherever people assume doctrines like his, they begin to go down into hell. They flourish a little while, but only as a summer plant, to yield in the winter's blast. I have seen this coming for a long time against these heavens, even yours, that as darkness crushed De'yus, so will your heavenly dominions sooner or later fall, and in the shock and fray you will suffer a fate like De'yus.

25/42.31. Te‑in said: For your wise words, O Ahura, I am your servant. I will consider your argument, and remember you with love. In a thousand years from now I may be wiser; and I may have my kingdom so built up that it will be an argument stronger than words. ||

25/42.32. With that, the two Gods brought their argument to a close, and Te‑in signaled his vice‑Gods and marshals, and they came; and when Ahura and Te‑in had saluted each other, Ahura was conducted away from the place of the throne, and after that beyond the capital. The vice‑Gods and marshals delivered him to his own attendants, and with them he embarked in his otevan, and set sail for Sudga's heavenly kingdom, over the land of Vind'yu.









































































































































978  reach, extent, boundary
































979  Note that this supposition by the false God is because he does not yet recognize and know that Jehovih exists within his soul; once he does, he will come to understand that a person does not lose his individual identity, that is, he does not ever cease to be a person or an individual, with life and power to move and grow.





980  The reader should not fall into the trap of thinking that Ahura is agreeing that man does not have eternal life. Instead of countering Te-in's assumption that all angels fade away, Ahura applied another tact, that of saying in essence: Well, suppose for the moment that it is true that man shall one day fade away into nothingness---then even were that the case, he should create happiness for others in the meantime, should he not?



















































981  mouth of the river; where the coursing river meets a body of water such as a lake or sea











982  Note that Anuhasaj traveled etherea as an atmospherean; he did not resurrect into etherea, did not attain to the rank of Bride and Bridegroom to Jehovih; was never an etherean. But because of his great age, high grade and good works (this was before he renounced Jehovih), and apparently because of an emergency situation, he was permitted to travel into etherea.

983  According to the Jehovihians, the universe was governed by an overarching wisdom and order, and to good purpose; and this was said by them to be because of the presence of the Person of the Universe, Jehovih.

And those who failed to perceive the truth in this, would thus have a limited understanding of etherea. So that, knowingly and/or otherwise, Anuhasaj, when he returned, would misrepresent etherea. And this had effect among those he was grooming for self-purposes, disposing them to turn aside desire for resurrection to higher heavens, and to remain and build kingdoms in atmospherea.








25/43.1. Sudga, after assuming a heaven for himself, moved it over the Nua Mountains and called it Hridat, in which place he had eight billion angel slaves, in the same manner as Te‑in's. Sudga's capital city, Sowachissa, his highest heavenly seat, was modeled in the style of Sanc‑tu, De'yus' heavenly place in Hored, at the time of its greatest magnificence.

25/43.2. The capital house of Sudga was made of precious stones and gems, the work of billions of angels for many years. And when Hored was pillaged, prior to De'yus being cast into hell, millions of its most precious ornaments were stolen and brought to Hridat. The streets of Hridat were paved with precious stones; and an arena surrounded the palace on every side, set with crystals of every shade and color, and of every conceivable manner of workmanship. On the borders of the arena stood five hundred million sentinels, arrayed in gorgeousness such as only Gods had looked upon. Inside the line of sentinels were one million pillars of fire, kept brilliant day and night, by the toil of five hundred million slaves. Inside the line of the pillars of fire were one million marshals, so arrayed in splendor that one could scarcely look upon them. These were on a rotational watch with two other groups of one million each, and each group stood watch eight hours.

25/43.3. Only the vice‑Gods and the high marshals were permitted to walk across the arena to the palace; all others must crawl on their bellies; and for every length crawled, they must kiss the pavement and recite an anthem of praise to Sudga, who now took both names, Sudga and Dyaus. Nor must anyone repeat the same anthem twice, but it must be a new anthem for each and every length of the person. For a tall person, a thousand lengths were required from the line of marshals to the palace, thus requiring a thousand anthems. So that, only the few, as compared to his millions, ever laid eyes on the throne of Sudga. Moreover they were only permitted to gaze no more than once on him, and even then he was at such great distance and amid such a sea of fire, that they scarcely could see him; and after they saw him on the throne, then they must re‑crawl back again to the place of beginning, again reciting another thousand new anthems.

25/43.4. All of which made Sudga almost inaccessible, and permitted only those who were favored to even look upon him, which with the ignorant is a great power.

25/43.5. When Ahura came to the capital and sent word to Sudga who he was, requesting a meeting, Sudga gave orders to admit him, commanding Ahura to walk upright into his presence, along with the vice‑Gods. Accordingly, Ahura came before Sudga, and saluted in Love and Esteem, and Sudga answered in Friendship of Old. The latter at once commanded privacy, and so all others withdrew, and Ahura and Sudga went up and sat on the throne.

25/43.6. Sudga said: Because you have come to see me I am overflowing with joy. Because I know you have come to admonish me for my philosophy and the manner of my dominions, I respect you. Because you did once try to found a kingdom of your own, and failed, I sympathize with you; but because you went back on yourself and accepted Jehovih, and so was rescued from your peril, I commiserate |984| you.

25/43.7. Ahura said: To hear your gifted tongue once more is my great joy. To know that no misfortune was in store for you and your kingdom would give me great delight. Because I love you, and the people of your mighty, heavenly kingdom, I have come to admonish you and plead for Jehovih's sake. As for myself, I have found that to cast all my cares on Him, and then turn in and work hard for others, these two things give me the greatest happiness.

25/43.8. Sudga said: Can a brave man justly cast his cares upon another? Was not yourself given to yourself for yourself? If so, you desire none to work for you? If so, how have you a right to work for others? If you prevent them from working out their own destiny, do you not wrong them? Moreover, you say that casting your cares on Jehovih, and working hard for others, gives you the greatest happiness. How is it, then, that you are not selfish by working for your own happiness? For is this not what I am doing for myself in my own way?

25/43.9. Ahura said: Granting all your arguments, O Sudga, where shall we find the measure of righteous works if not in the sum of great results? For you or I to be happy, that is little; for a million angels to be happy, that is little. But when we put two kingdoms alongside, and they are the same size, and have the same number of inhabitants, is it not just that we weigh them in their whole measure to find which of the two kingdoms has the greater number of happy souls? Would this not be a better method of arriving at the highest philosophy?

25/43.10. Sudga said: Yes that would be higher than logic, higher than reason. That would be the foundation of a sound theory.

25/43.11. Ahura said: And have we not found, both in heaven and earth, that all kingdoms that are overthrown owe the cause of their fall to the unhappiness and disaffection of the ignorant? As soon as the masses begin to be in unrest, the rulers apply vigorous measures to repress them, but it is only adding fuel to the fire; it deadens it awhile, but only to have it burst forth more violently afterward.

25/43.12. Sudga said: You reason well, O Ahura; go on. Ahura said: How, then, shall we determine the happiness of two kingdoms, in order to determine which has the greater happiness? Are revolts not evidence of unhappiness? Hear me, then, O Sudga; where, in all the Jehovihian heavens, has there ever been a revolt? And on the earth, where have the Jehovihians, the Faithists, rebelled against their rulers? Behold, in the far‑off etherean heavens, the Nirvanian fields, never has any God or Chief been environed in tortures. As for my own kingdom, my people will not rebel against me, nor do I need to fortify myself against such disaster.

25/43.13. Sudga said: You are wise, O Ahura. The only way to judge a kingdom's happiness is by the peace, contentment and civility of its people toward one another, and by the confidence between the ruler and the ruled. He who has to guard himself lives on the eve of the destruction of his kingdom and himself. And yet, O Ahura, remember this: The Jehovihians of heaven and earth are high raised before they become such; anyone can be a ruler for them, for they know righteousness. But I have to deal with druks and drujas. How, then, can you compare my kingdom with the Nirvanian kingdoms?

25/43.14. Ahura said: Alas, O Sudga, I fear my arguments are void before you. You show me that the line between selfishness and unselfishness is finer than a spider's web. Even Gods cannot distinguish it. And yet, behold, there was a time when I said: I will be a mighty God, and not bow to the Unknown that brought me into being. For this I labored long and hard; the responsibility of my kingdom finally encroached upon my happiness. Long after that I put away all responsibility, |985| and made myself a servant to Jehovih. Then a new happiness came upon me, even when I had nothing that was mine in heaven and earth. This is also beyond my understanding; yet it is inside of me as a new tree of delight. It is this that I would tell you of, but I cannot find it; it does not fly away; it baffles words, even as a description of the Great Spirit is void because of His wondrous majesty. Such is the joy of His service that even Gods and angels cannot describe it. With its growth we look famine in the face and do not weep; we see falling ji'ay and do not fear; with the ebb and flow of the tide of Jehovih's works we float as one with Him, with a comprehensive joy.

25/43.15. Sudga said: To hear your voice is joy to me; to not hear you is great sorrow. Behold, I will consider your words of wisdom. In your far‑off place I will come in remembrance and love to you.

25/43.16. Thus ended the interview, and Sudga signaled his vice‑Gods and high marshal to come; so he saluted Ahura in the sign of Craft, and Ahura answered him in the sign, Time.

25/43.17. And then Ahura, between the vice‑Gods, led by the high marshal, departed, passing beyond the arena, where the vice‑Gods and high marshal delivered him into the charge of the marshal hosts, who conducted him beyond the line of sentinels, where Ahura joined his own attendants and went with them into his otevan, and set sail for Agho'aden, Osiris' heavenly place, which had been over Par'si'e, but was now moved over Arabin'ya.




































































984  feel sorrow for, pity












































































985  i.e., placed it in Jehovih's hands








25/44.1. At this time Osiris' heavenly kingdom numbered thirteen billion angels, good and bad. And it was the largest heavenly kingdom ever established on the earth.

25/44.2. It was built looking like Sudga's; that is to say, modeled after Sanc‑tu, in Hored, but more magnificent than Sudga's kingdom, and far larger. The arena‑way was five thousand lengths of a man across; so that approaching visitors to the throne must crawl two thousand lengths in order to approach the throne. And they also had to repeat an anthem of praise, or a prayer, for every length crawled, going and coming. And they were, like at Sudga's, permitted to approach only to within a long distance from Osiris; meanwhile the array of lights around him were so dazzling that scarcely any could look upon him. And they who thus approached were so reverential that their minds magnified Osiris' glorious appearance, so much so, that they truly believed they had looked into the Creator's face, and saw, in truth, man was of his image and likeness. And thousands, and even millions, who thus crawled to look upon him, afterward went about in heaven preaching Osiris as the veritable All Highest Creator of heaven and earth.

25/44.3. Osiris made his Godhead consist of three persons: first, himself, as The Fountain of the Universe, whose name was Unspeakable; second, Baal, His Only Begotten Son, into whose keeping he had assigned the earth and all its mortals; and, third, Ashtaroth, His Virgin Daughter, into whose keeping he had assigned life and death, or rather the power of begetting and the power to cause death with mortals.

25/44.4. Osiris was the most cunning of all the self‑Gods; for thus he appropriated the triangle of the Faithists; thus appropriated the names and powers of the false Lord God (now in hell), for only through Baal and Ashtaroth could any mortal or spirit ever attain to approach the arena of the throne in Agho'aden. And here again tested, they had to pass the high sentinel, Egupt, before they were entitled to the right to crawl on their bellies over the sacred pavement, the way to the heavenly palace.

25/44.5. Only the vice‑Gods of Osiris and his chief marshal could walk upright to the capital palace, and they with heads bowed low. And when Osiris was informed of Ahura's coming he sent word that he should come upright, with head erect, but veiled from head to foot. To this Ahura gladly consented; and, being veiled by Egupt and handed over to the vice‑Gods and the chief marshal, he walked upright; when he came to the high arch of the palace, they halted, and Ahura saluted on the sign Old Time Love, and Osiris answered in the sign Joy in Heaven. Upon which, Ahura left the vice‑Gods and walked near the throne, and Osiris came down, and they embraced in each other's arms, not having seen each other for more than a thousand years.

25/44.6. Osiris signaled the vice‑Gods and chief marshal to fall back, and in privacy they ascended the throne and sat on it.

25/44.7. Osiris said: This is a great joy! To meet one's loves, is this not greater, after all, than all the pomp and glory of the Gods? Ahura said: True; but who is wise enough to live in such a way as to enjoy so cheap a glory? We run off far away; we build up mighty kingdoms, and our places are replete with great magnificence; in search of what? While that which costs nothing, love, the greatest good of all in heaven and earth, we leave out in the cold. I have more delight to look upon your buoyant face again, and hear the music of your voice, than I ever had in my heavenly kingdom of seven billion angels.

25/44.8. Osiris said: Is it not so with all Gods, and with mortal kings and queens? They boast about the extent and power of their countless millions; and yet they have no more than a handful to love them, whom they can take into their arms in the fullness of reciprocity. What, then, are pomp and glory? Are not kings and queens of earth only watchdogs, to guard the stinking flesh and bones of other mortals? And are the Gods not equally base in their dirty trade of ruling over foul‑smelling drujas?

25/44.9. Ahura said: It is so. But where does this great desire to rule over others come from; to lead them; to be applauded; and to revel in the toil of the millions? Would it not be wise for the Gods who understand this, to resign their mighty kingdoms and go along with their loves to feast in the great expanse of the universe.

25/44.10. Osiris said: True, O Ahura. But who has power to do this? Certainly not the Gods. And is it not so with mortals? For thousands of years, have they not been told: Unless you give up your earthly kingdoms, and give up your riches, you cannot rise in heaven. But, behold, the rich man cannot give up his riches; the king cannot give up his kingdom. They are weak indeed! As for such souls, one might as well expect an unhatched bird to fly, than to expect these to be anything but slaves in our dominions. I also perceive this regarding my own kingdom; I cannot give it up, because, in truth, I cannot get the desire to give it up, although my judgment says it would be the highest, best thing for me.

25/44.11. Ahura said: Are great possessions not like dissipation? I have seen mortals who admit the highest, best thing to do is to live the highest, best one knows, who then immediately go off and pollute the body by eating flesh and drinking wine. They also know the right way, but they have not yet attained the desire to put into practice what they know to be the highest.

25/44.12. Osiris said: Yes, all this is dissipation. And if a man gives away what he has, is that not also dissipation? Can it be true, O Ahura, that even as we manipulate mortals, to drive them to war or to make them play peace, to make them destroy their kingdoms and build up others by our angel armies, which they do not know of, that we ourselves are similarly ruled over by the Gods in the etherean heavens?

25/44.13. Ahura said: It seems to me thus, Osiris, that is to say, that the etherean Gods above us rule us, but not in the same way, but by their absence from us when we do unjustly, and by their presence when we do righteously. We rule over mortals by direct action upon them, shaping their destinies by our heavenly wills, and they are often cognizant of our angel servants being with them. But when we cannot appropriate a mortal to do our wills, we withdraw our angels and suffer him to fall into the hands of drujas.

25/44.14. Ahura continued: Not that the Gods above us, O Osiris, send evils upon us; but that we foster evils within our own kingdoms, which take root like thorns and nettles in a neglected field, and they grow and environ us. Even this I have seen in your heavens in the far future. It will come upon you, O Osiris, and with all your wisdom and strength you will meet the same fate as De'yus, and be cast into hell.

25/44.15. Osiris said: Were I to judge by all the self‑Gods who have been before me, I would assent to your wise judgment. But hear me, O Ahura, for mine is not like any other heavenly kingdom, nor formed for my own glory only. This, then, is what I will accomplish:

25/44.16. I will cast out sin from among mortals, and all types of wickedness; and I will give them a heavenly kingdom on earth. They shall war no more, nor deal unjustly with one another; nor have suffering, immature deaths, famines or sickness, but peace, love, righteousness, good works and nobleness.

25/44.17. For I will go down to them in person in time to come; and I will take with me angels high raised and appoint them to mortals, and give them corporeal bodies for their pleasure, and they shall be the teachers of man on the earth. And man shall put away all selfishness, deceit, lust and lying; and the races of man shall be taught how to beget offspring in purity and wisdom.

25/44.18. And in that day I will take back the drujas of heaven and engraft |986| them on mortals and re‑raise them up with understanding. So for that purpose, O Ahura, though I fortify myself in all this, am I not laboring in the right way?

25/44.19. Ahura said: It seems to me a dangerous proceeding. I would compare your plan to that of a teacher who took his pupil into a place of vice to teach him virtue. How can a heavenly kingdom exist among mortals, except with celibates? And they cannot people the world. Is there any other way but by the delight of the lowest passion that man can be born into life? What belongs to the flesh is of the flesh; the spirit repudiates the earth.

25/44.20. Osiris said: It has been so said; but I will cast the higher love down into the lower.

25/44.21. Ahura said: Why, so you can; but, alas, will it remain down, and forever grovel on the earth? I have seen a sweet maiden wed to a vicious husband, and she did not lift him up, but he pulled her down. Will it not be so with the higher love, when you wed it to the passions? Behold the manner of the oracles! We appoint high‑raised angels to answer the questions of mortals, to lead them up to virtue and wisdom; but, alas, mortals do not come to the oracles to learn these things, but to learn wickedness, war, and earthly gain. Will it not be so with your kingdom founded on earth? Instead of helping mortals up, mortals will pull down the angels to answer them in their most sinful desires and curiosity.

25/44.22. Osiris said: You have great reason on your side, and facts as well, to sustain you. Yet do not forget, O Ahura, I shall have a temple built of stone on the earth, |987| and a chamber where I can come and command the kingdom through the mortal king.

25/44.23. Ahura said: Behold, my mission is fruitless. I have now visited my three loves, Te‑in, Sudga, and you. And I cannot turn one, even a fraction. In this I have great sorrow; for I fear the time may come when great darkness will be upon you all.

25/44.24. Osiris said: I will consider your wise words, O Ahura. And though you now go from me, my love will follow you.

25/44.25. With that, Osiris signaled the chief marshal and the vice‑Gods, and they came. Then Osiris and Ahura embraced each other and parted, both saluting in the sign, Love Forever. Ahura retired even as he came, but walking backward, with vice‑Gods on either side, and the marshal leading the way. After they crossed the arena Ahura was delivered to Egupt; and the chief marshal with the vice‑Gods returned to Osiris.

25/44.26. Egupt passed Ahura on to his own attendants, who conducted him to his fire‑ship, in which they embarked and set sail for his own heavenly place, Vara‑pishanaha.


































































































































































986  This by some is called reincarnation. Some who have spirits thus engrafted are said to be possessed of a familiar spirit. --Ed.






























987  Today this is called the Great Pyramid of Giza (Giza being the city nearby where it is located).








25/45.1. Jehovih allowed the self‑Gods to prosper for more than four hundred years; and Te‑in, Sudga, and Osiris, became the mightiest Gods that ever ruled on the earth. Know, then, these things of them, in heaven and earth, conveyed in the following synopsis drawn from the libraries of Jehovih's kingdoms, which relate the subject more fully:

25/45.2. First of Te‑in, then Sudga, then Osiris. Of Te‑in's heavenly kingdom, two vice‑Gods, Noe Jon and Wang‑tse‑Yot. Chief high marshal, Kolotzka, and under him thirty thousand marshals. Chief general, Ha‑e Giang, and under him one hundred thousand generals and high captains. Of these, twenty thousand were allotted to the dominion of mortals in Jaffeth; the others served in heaven, mostly around the throne of Te‑in. Chiefly distinguished as Gods on the earth were Te‑in's fourteen chief generals: Kacan‑cat, Yam‑yam, Tochin‑woh, Ho‑jou‑ya, Wah‑ka, Oke‑ya‑nos, Haing‑le, Lutz‑rom, Le‑Wiang, Thu‑wowtch, Eurga‑roth, I-sa‑ah, To-gow and Ah Shung.

25/45.3. These generals were divided into two parts of seven each; and they were allotted equally of the twenty thousand rank generals assigned to the earth; and these again were allotted each thirty thousand angel warriors.

25/45.4. Te‑in had said to these fourteen chief generals: When you come to the earth, and, finding two cities near each other, both of which worship Gods other than me, you shall divide yourselves into two parts; and one army shall go to one mortal city and the other to the other, and by inspiration and otherwise you shall bring the two cities to war against each other until both are broken down, or destroyed. After which you shall inspire another city that worships me, to come and possess both of those that are destroyed. It is better to make our enemies kill each other than to kill them ourselves.

25/45.5. And such was the mode of warfare by Te‑in that all the land of Jaffeth was subdued to him in less than a hundred years; except the matter of a million Faithists, scattered here and there, and of the Listians who were in the mountains and wildernesses. And great and costly temples were built in all the cities of Jaffeth, and dedicated to Te‑In, Creator and Ruler of Heaven and Earth.

25/45.6. Now, as to the worshippers of Joss and Ho‑Joss, |988| they were not converted but subdued, and they worshipped their God in secret, and made rites and ceremonies by which they could know one another and the better escape persecution. Many of these rites were modeled on the ancient rite of Bawgangad. |989|

25/45.7. Among the great cities |990| destroyed in these wars were: Hong we, Chow Go and Sheing‑tdo. For Hong we the wars lasted twenty years; and five hundred thousand men, women and children were slain within the city.

25/45.8. The wars of Chow Go lasted forty years, and three hundred thousand men, women and children were slain within her walls. For Sheing‑tdo the wars lasted twenty‑five years, and three hundred thousand men, women and children ware slain within her walls.

25/45.9. In the destruction of Hong we there were consigned to ashes four hundred houses of philosophy; two thousand four hundred colleges, and twelve thousand public schools. All of which had been made glorious in the reign of Hong, the king of the city. Because he worshipped Ho‑Joss, his great city was destroyed.

25/45.10. In Chow Go there were destroyed six hundred houses of philosophy and two hundred colleges of Great Learning. Here was the Temple of Jonk, which was dedicated to worship of Joss (God), and which, in building, required twenty thousand men twelve years. It had two thousand pillars of polished Awana stone; and at the blood altar it had twelve thousand skulls, of which the great king Bak Ho was slaughterer in the name of Ho‑Joss. The throne of worship for the king was set with diamonds and pearls; and it had a thousand candlesticks of gold and silver. And the extent of fine silk drapery and fine wool drapery within the temple was so great that, if spread out on the ground, five hundred thousand men could lie down on it and yet not cover up half of it. And the draperies were painted and embroidered with pictures of battles and wars; and of scenes in heaven. And it had taken twenty thousand men and women forty years of labor to accomplish this ornamentation of the draperies. All of which were destroyed, together with the entire city and all its riches and magnificence.

25/45.11. Sheing‑tdo was a city of fashion and splendor, inhabited by the richest men in the world. She had a temple called Cha‑oke‑king, dedicated to learning, but in fact appropriated to the display of wealth and pageantry. It was round, with a high projecting roof, the eaves of which rested on ten thousand pillars of polished stone. There were four hundred doorways to enter the temple; but, within each doorway, one came against the square columns of precious stones that supported the roof inside; and to either side of the columns were passageways that led into the four hundred chambers within. In the center of the temple, twenty thousand artificial stalactites hung from the roof; these were made of silk and wool and fine linen, and painted, and of colors so bright that mortal eye could scarcely look upon them, and they looked like ice with the sun shining on it, forming rainbows in every direction. Kings, queens and governors, of great learning, came here; for here, copies of the greatest books in all the world were deposited.

25/45.12. Besides the temple of Cha‑oke‑king, there were seven great temples built to Joss, any of which was large enough for ten thousand men to do sacrifice (worship) in at one time. For twenty-five years the people of Sheing‑tdo fought to save their great city from destruction, but it fell, and was destroyed along with all the temples in it. By king Bingh, it was laid low.

25/45.13. Next to these, the following great cities were destroyed: Gwoo‑gee, which had one hundred houses of philosophy and forty colleges for great learning; one temple, with eight hundred polished pillars and two thousand arches; thirty temples of wheat and corn sacrifice; one food warehouse where, in case of famine, food for one hundred thousand people was stored, sufficient for eight years; and all these, and the libraries of the records of the Gods and Lords of earth, and all things in the city, were burnt to ashes.

25/45.14. The city of Young‑ooh, of two hundred thousand inhabitants, which had seventy houses of philosophy, and thirty‑five colleges of great learning, besides many schools; one Temple of the Stars, where lectures were given daily to the people to teach them the names and places of the stars and their wondrous size and motion; forty temples of sacrifice, seven of which were large enough to hold all the inhabitants of Young‑ooh, the great city. By king Shaing it was laid in ashes, and nothing but heaps of stone remained to tell where the city had been.

25/45.15. The city, Gwan‑she, which had thirty houses of philosophy, and seventy temples of sacrifice, two Temples of the Stars dedicated to Joss; eighty‑five colleges of Great Learning, and also a feed‑house, stored sufficiently to feed the city seven years; and there were two hundred thousand inhabitants within the city walls. Twelve years the people of this city fought against the incited plunderers, the warriors under the God Te‑in, but were conquered at last, and their city laid low.

25/45.16. And the great cities, Ghi, Owan, Chong, Goon, Ca‑On, Jong‑wong, Sow, Wowtch‑gan, Sem‑Sin, Gee, Tiang, Choe, Doth, Ah‑mai, Conc Shu, Guh, Haingtsgay, Ghi‑oo‑yong, and Boy‑gonk, all of which had houses of philosophy, colleges of great learning, public schools, temples of sacrifice, feed‑houses, and hundreds of thousands of inhabitants. And all these cities were destroyed, and only heaps of stones left to tell where they had been.

25/45.17. Besides these, there were more than two thousand cities of less prominence destroyed. And yet, of the villages and small cities that were destroyed, so great was their number, that no man ever counted them.

25/45.18. It was city against city; king against king; man against man; for the inhabitants of Jaffeth were obsessed to madness, war and destruction; almost without cause they would fall upon one another to destroy; for Te‑in had sent his hundreds of millions of warring angels to inspire mortals to destroy all knowledge, instruction, learning, and philosophy, and to destroy all trace of all other Gods and Lords, so that he alone would reign supreme.

25/45.19. And these angels taught mortals how to make explosive powder, and guns to shoot with, more deadly than the bow and arrow; and taught the secret of under‑digging a city and blowing it up with explosive powder.

25/45.20. So the fair land of Jaffeth, with its wisdom and great learning, was reduced to a distracted and broken‑up country. The bones of mortals were scattered over the lands in every direction; nor could the land be tilled without digging among the skulls and bones of the great giant race of I'huans that once had peopled it.

25/45.21. And of those who were not destroyed, one might say: They were a poor, half‑starved, sickly breed, discouraged and helpless, badly whipped.

25/45.22. And the spirits of the dead were on all the battlefields, lighting up the dark nights with their spirit‑fires, and in the morning and the twilight of evening they could be seen by the hundreds and thousands, walking about, shy and wild! But an abundance of familiar spirits dwelt with mortals; took on sar'gis forms, and ate and drank with them, and even did things of which it is unlawful to mention.

25/45.23. Thus was Jaffeth won to the God Te‑in. Now know of Sudga.


















































988  i.e., God and Lord God, aka Anuhasaj





989  i.e., Baugh-Ghan-Ghad, presented later in Oahspe; presumably this included burnt offering, and evidently human sacrifice as shown later

990  Great city in those days signified cities with tributary governors, and tributary towns. Where the city had no tributary town or governor, it was called simply a city. --Ed.




| Next bk 25 Wars Against Jehovih chs 46-55 | Previous bk 25 Wars Against Jehovih chs 1-21 | Home Page | Table of Contents | List of Images |